查看: 65110|回复: 198
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 主流英语词典产品流探讨

    [复制链接]

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

跳转到指定楼层
1
发表于 2010-1-23 19:52:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 zhu1234 于 2010-1-27 22:54 编辑


    开年以来,各路豪杰虎虎生威,使每个人的小卡里不得不塞入了好多超强的词典,加之数年来大家的积淀,构成了好词典多,版本更多,难以取舍的局面,现打算把各派系梳理梳理。路线图来源于网络资料,如有不妥之处,多多指出。
   
说明
    1、下列所讨论的词典围绕坛子里已有的Mdict词库展开。
    2、分楼原则按产品流。图中黑色年份为英文原版各版开始出版年份,灰色为其它衍生版本的最初出版年份。

1、牛津用典 未完待续
从前到后依次越来越复杂,或者说是越适合研究用,不适合学习用。


本贴整理中……

评分

1

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

  • · E|主题: 478, 订阅: 114
  • · 技术类|主题: 34, 订阅: 7
  • · 索引|主题: 3, 订阅: 0

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:18 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-2-2 14:22 编辑

——词典编制相关——————————————————————————————

1、词典编纂中经常争论的一个问题
    词典究竟该是“规定的”还是“描写的”。描写主义和规定主义是语言研究中两种对立的研究方法,分别由描写语法和规定语法所代表。规定主义“制定被认为是最佳或最正确用法的规则”,把与其规则相悖的语言用法一概看作是语言蜕变;描写主义强调客观地记录和分析语言现实,重视语言的个性和特性。词典只规定不描写受到了语言学家的批评,因为语言是在社会交际中自然产生的,而不是规定出来的。但另一方面,社会语言群体的构成十分复杂,语言变体成千上万,任何一部词典也无法描写整个语言系统。

2、牛津词典(百度百科解释)
  1857 年 ,英国学者 R.C.特伦齐在英国语文学会提议编写客观记录英语词汇的新型词典。次年由他和F.J.弗尼瓦尔拟订了详细的计划,书名定为《新英语词典》,后由于交给牛津大学出版社出版,故又习称《牛津英语大词典》(简称O.E.D.或OED )。 该书由英国语文学会特设的一个委员会负责编纂。最初的主编是H.柯尔律治。1884年编成第一分册 。1928年出版最后的第十分册 。1933 年重印成12册 ,外加补遗1册 ,共13巨册 。全书收词41万 ,引例近200万条 。这部书是迄今篇幅最大的语言词典。
  《牛津英语大词典》详细追溯了每个英语词的历史沿变(对其最早的出现年代有明确的标注),释义和引证繁富 ,因而是英语词汇的最高权威。由于此书皇皇巨帙,参考颇为不便 ,于是在1933年压缩编成《 节本牛津词典 》两卷本 ;1944年改订为一巨册。另有学者根据原本编成较便于一般人应用的《牛津插图英语词典》和《简明牛津词典》。后来除了继续按原有方针增补语词和义项之外,还较多地收集了英国以外各地所使用的英语词,出版了《 牛津词典补编 》4巨册 。现正利用计算机将此4册与以前的13册合并 ,以编成一部完整的增补版牛津词典。
  早在20世纪初《牛津英语大词典》各卷尚未出齐的时候,H.W.福勒和F.G.福勒兄弟就着手根据它编写《简明牛津英语词典》(简称COD)。但该书有新的旨趣 , 限于收当代通用的词。对词的习惯用法(包括前后搭配的句式和常用的小词)都用短语或例句加以显示;词源经过简化,附于每条的末尾(许多词典都仿效这个做法);立项和定义准确简明,尤为难得。因此该书篇幅虽不大,但实际上长期成为英语词典的权威和典范 。本书初版于1911年 ; 最新的版本是1982年的第七版 。依据《 简明牛津英语词典 》编 成的中小型词典有《袖珍牛津词典》和《 ( 牛津 ) 现代英语高级学生词典》(习惯简称为ALD)。后者本系 A.S.荷恩毕等人40年代在日本编写的专供外国学生使用的英语词典。1974年出第三版时在书名前加上“牛津”的字样,1989年出了第四版。由于此书的定义和例证都比《简明牛津英语词典》更加好懂,又首创了在每个动词后加注句型的体例,名词的可数不可数也特为注明,它对外国人学习英语具有实用价值。该书已有中文编译本;第二版的编译本是香港出版的《(牛津)现代高级英汉双解词典》,第四版的编译本是《最新现代高级英汉双解词典》(山西人民出版社,1991)。
________________________________________________________________
  牛津词典,也分等级。
  牛津老大:就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set) 简称OED,是英语词典界的圣经。它一共有20卷,目前国内书商动辄索价¥20000RMB。其实,它的存在更具有象征意义,象征这人类对知识无限的追求。OED的光盘版为两张CD-ROM。但它的交互界面实在太差,查完一个词之后,居然没有一个后退键。只能用鼠标浏览,但又不支持鼠标右键的COPY和粘贴。
  OED有个缩印版,The Compact Oxford English Dictionary,内容跟OED一样,价格¥3200,但字体非常小,是把OED四页的内容印到一页上,如果你不想写一部失乐园续集的话,最好还是打消买它的念头。
  牛津老二:The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set),牛津出了一个简编版。不要以为Shorter,就真Shorter,其实,这是牛津家族中第二大的词典。两大本3888页的厚度。这本国内引进第五版。
  牛津老三:Oxford Dictionary of English[ODE],国内已经出版了,双解版名为《新牛津英汉双解大词典》,如果OED和SOED侧重词源学,引经据典太多,太学术的话,那么ODE就是给人类预备的。不过这本词典的中文翻译挺讨厌,因为把每个例句都翻译了,包括:“Yes, I will.” 这样的。如果你想拥有一本英英的原版,先不要急着去亚马逊下单,下面有一个终极解决办法。
  牛津老四:Concise Oxford Dictionary 10th,大学级别词典(College Dictionary),中高级用用也足够了。[COD10源于ODE];另外喜欢《DK Illustrated Oxford Dictionary DK 牛津英汉双解大词典》[插图版],插图丰富,印刷精美,放在案头。[DK Illustrated Oxford Dictionary 源于 Concise Oxford Dictionary 9ED,COD9源于OED];网人介绍,《DK 牛津英汉双解大词典》[插图版]与《LONGMAN Dictionary of English Language and Culture 朗文当代英语大词典》[双解版]都侧重文化,觉得有些重复;OED(二十册),ODE(仅一册),别混淆。
  牛津老五:Oxford Advanced Learner's Dictionary 是世界上第一部为(非英语国家)的人们学习英语而编纂的“学习词典”,对初学者来说更是不可多得的“路标”。



3.Advanced learner's dictionary
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary


点评

Advanced Learner's Dictionary 还差一个:Macmillan English Dictionary for Advanced Learners  发表于 2017-4-4 10:51
GOOD  发表于 2016-9-21 08:13

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:11 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2014-12-26 23:17 编辑

辞典选用的基本观念(摘转)

作者:George Chen

    不少人要我介绍「一本辞典」让他们可以学习英文。但是只靠「一本辞典」要学好英文根本是缘木求鱼,用英文来讲就是 mission impossible。
    拥有英英辞典与会用辞典已经是一个落差,会用辞典与学好英文之间又是一个落差,这过程要克服的困难不少。
    我自己不用英汉辞典,所以只会介绍别人使用英英辞典。先不管学习者的需求是听、说,还是读、写,必须回归一个基本动作加强练习,经过长时间的磨练才会有成果累积,这基本动作是阅读而且是「精读」。其他听、说、写,甚至「翻译」,我都视之为阅读的延伸。
    初学使用英英辞典者,请从学习型辞典开始,这类型辞典有五本,我简单列个个人的喜好顺序:
1. LDOCE4v2
2. MED2
3. Collins Cobuild 5
4. CALD2
5. OALD7
    这喜好顺序是经验之谈,从我自己阅读、查询这样的循环裡不断体会得到的。前面写过关於个别辞典的探讨多少有更深入的评析,有兴趣多了解者可以再回去查询以前的文章。
    不管学习者程度深浅,学习型辞典一般而言足可应付八到九成的查询需求,因此学习者的重点最该放在这一群辞典上。一个建议的「基本」收藏量,五本中最少要有三本。未必依照我的喜好顺序,学习者自己觉得好用最重要。假如英英辞典的使用遇到了适应上的困难,可以试著从 Collins Cobuild 5 这本开始。
    学习型辞典再往上看,我大概会列出美国的 College Edition 等级的辞典,属於这一类型的辞典有四本,分别是:MW11, American Heritage College Dictionary, Fourth Edition (AHCD4) , Random House Webster’s College Dictionary (RHCD), Webster’s New World College Dictionary, Fourth Edition (WNWCD4)。除了美国这四本之外,我要再列入英国的 Collins English Dictionary (CED)。
    如果要排我的喜好顺序,大致如下:
1. MW11
2. CED
3. AHCD4
4. WNWCD4
5. RHCD
    MW11 与 CED 之间的优先顺序有时候很难说,我让 MW11 排在第一多少有平衡英美两国辞典的用意。CED 近年动作积极,从七版到八版,再到九版都在一、二年之间发生的。如果有什麼要批评,就是 CED 的光碟做得太差劲,功能阳春到让人难以忍受。像我这样一切以光碟表现为主要参考依据,我愿意再另外推荐 Concise Oxford English Dictionary, Eleventh Edition (COED11) ,内容有中上的丰富程度,光碟则表现非凡。
    属於上面这个等级的辞典,我的建议基本收藏量是二到三本,这类型的辞典在应付较不常见的单字。几年前媒体报导禽流感时,常看到 avian influenza 的写法,当中的 avian 学习型辞典全部查不到,只有求救於这类型辞典才找得到。但相对的,college edition 等级的辞典解释单字向来言简意賅,不避难字,使用之前要有心理准备。
    再往上,就是一群二、三千页的大型辞典,这群辞典都极有各自的特色,主要的几本如下:Shorter Oxford English Dictionary, 5th Edition (SOED5), Webster’s Third New International Dictionary (W3), Random House Webster’s Unabridged Dictionary (RHD), American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition (AHD4), The New Oxford American Dictionary, second edition。到了这一类型的辞典,坦白说「普通」的学习者可能不容易碰到,我也不打算排列我的喜好顺序。再上去,大概就剩辞典天王 OED,这应该不用介绍了吧。
    以上仅就「阅读」之需求开列辞典选用清单,我打的如意算盘是,这些辞典都有光碟,光碟裡就有好几套 thesaurus 辞典,这裡我将 Longman Language Activator 也归属於 thesaurus 一类。Thesaurus 在写作上就有很大的用处,这是使用光碟辞典一举多得的优势。
    从成本方面来看,我所建议的三本学习型外加二本 college edition 辞典,购置支出约新台币四到五千元之间。这样的价格,大约等同於一部中等功能的口袋型电子辞典。但我知道,电子辞典受学习者喜爱的程度远超过英英辞典。有时候想想,台湾英语文学习者没有很大的进步,也许口袋型电子辞典也是祸首之一?

该用户从未签到

1

主题

3

回帖

60

积分

白身

Rank: 1

积分
60
推荐
发表于 2010-1-24 18:29:13 | 只看该作者
18# zhu1234

我的评论当然跟你的不一样了。
我只是限于介绍自己制作的词典,简单描述了下。都是引用了那些词典卖家们在词典的封皮上或者简介上“吹牛”用的文字。

你是在追溯词典来历。尽管你的工程比OED是小巫见大巫,但性质是一样的:人家是追溯【词】源,你是追溯【典】源啊。

期待你的大作啊!(提个小建议:你的文章可以标明引自哪里,就像写论文那样。:lol
这样还可以直接向wikipedia和baidu百科发表文章,并注明来自pdawiki)

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
 楼主| 发表于 2013-6-9 06:47:33 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2013-6-9 07:52 编辑

美国传统词典
在众多的美国大学版词典中,《美国传统词典》(AHD)是一部颇有特色的语文词典。AHD的第一版,在1969年一问世,1982年第二版。1992年第三版。2000年第四版,该版对750个同义词辨异、500多个用法分析、400多个词的历史提供了指导;有一定数量的语言标签。收录了1万多最新词汇,尤其反映了信息技术的发展在科技词汇中的影响(如bit map, domain name等),以及后工业社会工商界使用的新词汇(buyback, microcredit, reverse mortgage,face time, job-share, mommy track等)。 同时百科性质更为突出,增收的人物条目包括体育界、音乐界和影视界的名人 。2011年11月第五版。

《美国传统英汉双解学习词典》延续了该词典系列的优良传统,是一本面向广大英语学习者的权威美语词典。《美国传统英汉双解学习词典》收录常用单词和短语以及各领域最新词汇超过4万条;设置“用法说明”、“构词”、“同义词辨析”和“同音异义词”专栏,提供对英语学习的全方位指导;前缀、后缀和缩写形式单独列为词条,方便查找;配有上百幅插图,生动有趣,帮助理解和记忆;提供美式发音和英式发音两套音标。
《美国传统英汉双解学习词典》为美国传统词典系列中的新成员,是一本面向广大英语学习者的权威美语词典,其主要特点包含单词和短语超过4万条,其中特别收录商业、医疗、科技等领域最新词汇。释义简单明确,并配有大量精心编写的例句。前缀、后缀和缩写形式单独列为特殊词条,方便查找。同义词专栏100个,提供近义词汇,并帮助读者了解相关词汇之间的区别。同音异义词专栏说明如何词汇如何正确拼写和发音。构词法注释超过80个,有助于读者理解难词,解释说明前后缀和词根构词法。用法说明将近100个,指出每个读者都会遇到的学习问题,并就此给出建议。插图上百幅,便于理解,生动有趣。     

小蘑菇:“查receipt这个词时,《美国传统词典》的解释是:名词1.收到;已收到.2常作receipts收入.3证据.4处方.下面就是动词的解释了,而最常用的解释:收据--却没有看到”。
答:用Collins COBUILD -BL 查,“收据”赫然排在第一个。

《全语音 American Heritage Dictionary》 , 4th Edition  Oeasy  260M

该用户从未签到

1

主题

3

回帖

60

积分

白身

Rank: 1

积分
60
推荐
发表于 2010-1-30 22:53:17 | 只看该作者
再来看下有什么更新了,嘿嘿

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
 楼主| 发表于 2010-1-27 08:17:17 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-1-27 08:18 编辑

牛津英语同义词词典2002 年4月 序言 全
译者序
我译这本词典,着重达意,所以译文不斤斤计较原文的词类。为求译文 通顺,常有省去译文里用不着而原文里有的字,也有时候添进原文里没有而 译文里不可少的字。我有个奢望:希望用这本词典的人顺便可以学到一点翻 译。我已经著了《翻译研究》、《翻译新究》两本书(台湾大地出版社出 版),这次译这本词典当然要顾到我认为应该遵守的翻译原则。希望读者借 阅那两本拙著,免得有时候诧异。
原书里有些条目需要分为两条的,我已经向牛津大学出版社提出。不过 另一方面有些条目英文里是一条,中文最好分为两条,这种地方也不便加以 更动,用的人自己可以斟酌,不必计较。我想分不分为两条关系不大,供参 考已经够了。
从接洽承译这本词典到完成,我感谢牛津大学出版社英汉词典组各位编 辑的多方协助,改正我的疏漏,精心校核,谨此致谢。
思果

前言
本词典的英语原版出版于1991年,其英汉版称《牛津英语同义词词 典》,由牛津大学出版社(中国)有限公司于1996年在香港推出。现经牛津 大学出版社惠允,我社在内地出版发行该词典英汉版的简化汉字本。出版之 前,经牛津大学出版社同意,我们对原书在文字上作了一些技术处理,使之 更符合内地读者的习惯。该词典是大中学生及成人学习英语同义词必备的工 具书,它收词易懂,使用方便,不仅能查到所需要的同义词,还能查到反义 词及与首词相关的同类词,有助于提高用词汇准确表达思想的能力。相信, 本词典一定会受到内地读者的广泛欢迎。
外语教学与研究出版社
语言学与辞书部
2001年3月

序言
同义词词典的作用是帮助读者找到所需的词,也就是从一个词找另一个 词。我们查阅英语词典,多数情况是查生词,也就是查看不熟悉的词,很少 是从熟悉的词去查找所需的词。这似乎是因为很少有这种需要。其实,这种 需要是常有的,问题只不过是缺少方便的词典可供查找。
现在,外语教学与研究出版社推出《牛津英语同义词词典》(The Oxford Study Thesaurus),恰好填补了这个空白。
英语同义词词典(thesaurus)的编纂,在英国已经有很长的历史了。但 是,传统的同义词词典都是按词义或概念编排,结果词表多、参见繁、索引 长、部头大、真是令人望而生畏。
《牛津英语同义词词典》打破了这种传统,独辟蹊径,照一般英语词典 的编排方式,按字母顺序排列首词,在各首词条下列出同义词或近义词,并 指引读者去查阅列在词典其他部分的反义词。因此,本词典使用起来特别 方便。
此外,在内容方面,虽然《牛津英语同义词词典》本来不是为外国学生 编写的,但是,因为它只收英国中小学及大专院校学生日常写作会用到的 词,其中许多日常写作中使用的词也正是中国学生所需要的。其他内容如关 于文体、构词、词源等的注释或解说以及附属的带知识性的分类词语表,对 中国学生了解和使用英语也都是很有帮助的。
也许有人会说,要有一定英语基础才能使用这部词典。不错,是需要有 一定基础,但是并不需要有很深厚的基础。我相信,只要具有高中或大学低 年级英语程度的人,就能使用这部词典,开始时不免会感到有些生疏,但会 越用越熟,逐渐扩大自己的词汇量。而且,首词、示例及注释都有对应的汉 语译文,读者借助译文,很快就能入门。译文是由著名翻译家思果先生提供 的,字斟句酌,十分考究。
北京外国语大学教授
《汉英词典》(修订版)主编
危东亚
英语原版序
这本同义词词典的设计要在词汇和编制方面达到相当高深的程度,以期 能迎合中小学及大专学校年纪较长学生的需要,同时要读者易懂,使用方 便。这本词典不像某些大部头的同义词词典叫人望而生畏,那些词典的索引 和互相参照繁复,叫读者迷惑,但是本书比较小型同义词词典则包罗更多。 我希望这本书不仅是中小学、大专学校学生所乐于采用的辞书,也是方便一 般成人读者快速查阅的理想工具书。
我选本词典的词,原则是容纳所有我们在学校、在家里及在工作的时候 日常写作会用到的词。我特意不收生僻或古旧的词,这些词也许是研究语言 的学者和玩智力竞赛入迷的人喜欢的,可是用在日常英语里就古怪了。我也 不收学术科目术语,或各行业特有的行话,除非这些专门词已经变成了一般 人的词汇,能用于通常情况。我收了许多日常用语的词;不过,除了少数例 外情况,我不收俚语,因为俚语往往只流行一时,或者只限于某地区或某社 会圈子的人使用。我不收会惹人反感的词语’
我虽然要这本词典是大家用得来的书,但也知道同义词词典要是不加思 索就用,就是危险的工具。思考欠周就滥用同义词词典来找同义词,能引人 流于炫耀、或者写出十足的胡话来。我希望用这本词典的人把英文同义词的 特别的变化多端放在心里——能渐渐明白这些词其实很难得可以互相掉换了 用(这一点说来多叫人惊异)。我也希望书里偶尔举出的关于词的形成、字 源、其他和语言有关的注释,能鼓励用的人想多知道些语文运用的情形。要 是这本同义词词典不但能帮助用的人扩大词汇,并且还增加他们对英文错综 复杂和微妙之处的了解,令他们更有创意地运用语文,我就高兴了。
我要记下我对所有帮助我准备此书的人诚恳的感谢:牛津大学出版社的 各位,特别是Rob Scriven和Mary Worrall二位的支持和忍耐;Rosemary Burt 在准备原稿方面至为可贵的帮助;Genevieve Hawkins以锐利的目光,在审阅 校样方面提供了有建设性的帮助。
AJS
诺丁汉理工学院

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
 楼主| 发表于 2010-1-24 15:13:16 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-2-2 10:34 编辑

牛津高阶英汉双解词典(第7版) 序 摘录
    本词典由商务印书馆与牛律大学出版社台作出版,我馆在中国大陆地区出版其简体汉字丰。此书从《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)第七版译出,英汉双解,一一对照,既令专名术语得以规范,又为读者提供了必要的导引。
    众所周知,《牛津高阶英语词典》开学习型词典之先河,专为非英语国家的英语学习者编纂,问世六十载以来,多番修订,惠人无数。其严谨实用的风格有口皆碑,销量亦始终领先于其他同类词典。
英语作为一种世界语言,正同当今世界一样,经历着日新月异的演变。

学好中英双语,立于不败之地
    一回,跟一个十岁的孩子聊天。小男孩就读于香港传统名校,课程排得密密麻麻,圣诞过后,考试接踵而来,无形中把节日的欢乐与悠闲都抹杀殆尽,于是男陔叹道:“数学最好,不用读,为什幺要学语文?”“学了语文,你就不会变文盲。”他一听,马上接口道:“学会文字,能看路牌、看报纸看一点书就行了、为会么要多学?简直是浪费时间!”这话乍听,似乎振振有辞,而在当今世上许多急功近利者的心目中,恐怕还颇为认同呢!
    的确,如今名闻遐迩的亿万富豪,不少未曾接受过正规的高深教育,然而他们腰缠万贯,飞黄腾达,因此,从表面看来,语文造诣跟财富地位,似乎风马牛不相及,但是,人生于世,历经数十寒暑,除了虚名浮利,必然也会追求挚爱真情,除了堆金砌银,必然也会讲究生活品味。再者,即使在争名逐利的过程中,也会经历跌宕起伏即使在日常起居的细节里,也会遍尝甜酸苦菲,更不必提到人与人相处时的爱恨情仇,国与国相交时的恩怨亲疏了。各地风俗习惯之间的差异,各国文化背景的不同,往往造成世间许多不必要的隔阂与误解,而要化解这种阻隔,要彼此沟通,互相了解,不能单靠强权,不可纯依厚利,而往往需惜助语言与文字的媒介,至于个人要宣泄情感,细味人生,当然更需要依靠语言、文字,甚或文学的力量了。这就是我们为人处世,如要立于不敢之地,就必须好好学习语史的道理。

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

8
 楼主| 发表于 2010-1-23 19:56:53 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-1-25 07:48 编辑

韦氏词典Webster’s dictionaries

  美国出版的冠有韦氏字样的一批英语词典的统称。主要指梅里厄姆英语词典系列。其中最有名的是《韦氏国际英语词典》,它经历了一个不断修订的过程。1828年美国词典编纂家N.韦伯斯特自行出版《美国英语词典》二册,该书成为继英国约翰逊《英语词典》之后的经典辞书。韦氏死后,开印刷所的兄弟二人G.梅里厄姆和C.梅里厄姆买了韦家的版权,以梅里厄姆 · 韦伯斯特公司的名义出版梅里厄姆韦氏词典。1847年修订第一版印出,合订成一巨册,并配上插图。1890年改书名为《韦氏国际英语词典》(意即通用于英语国家)。1909年又改称《韦氏新国际英语词典》,并于1934年出了第二版。1961年出版《韦氏第三版新国际英语大词典》。

  《韦氏第三版新国际英语大词典》是美国结构主义语言学的硕果。它的篇幅极大,收词45万条,是最大型的单卷本英语词典。该书抱着对语言作客观的记录和描写的宗旨,有闻必录,收罗了大量的俗语(包括许多不雅的字眼)。在一段时间里这种编辑方针受到人们尖锐的批评;一二十年后争论才平息下来。

  梅里厄姆韦氏词典已形成一个系列,除了上述巨著,还有《韦氏大学词典》、《韦氏同义词词典》、《韦氏中学词典》(不止一种),以及一些专门词典。其中《韦氏大学词典》是一本质量很高的权威中型词典,为一般人所能购置,具有很高的实用价值。此书于1984年出了第九版。

  另外还有非梅里厄姆系列的两种韦氏词典。世界出版公司1952年出版的《韦氏新世界美语词典》(新世界即新大陆)是美国英语的权威工具书。1953年出了该书的大学版;1970年出了大学版第二版。版权后来为西蒙和舒斯特公司所购买,该公司于1988年出了《韦氏新世界词典》(第三大学版)。该书收词约17万条,词源考证周到,图表很丰富,而且将一切缩写词、 专有名词等与正文词条一律按一个字母顺序排列,读者检索极为方便。由世界出版公司在20 世纪40年代出版、后归多家公司先后出版的《韦氏英语大词典》(百科版两大册),也是一部有影响的韦氏词典。

  ____________________________________________________________

  观点之一

  Webster'S Collegiate Dictionary 11TH主要问题在于循环解释和用大词释小词,个人觉得MW11是给考GRE的人准备的;MW11 这个问题是很致命的,从词典编撰之初就强调——不能大词解释小词;MW11 另一大缺点就是例句太少。

  观点之二

  MW11 释义是从 Marriam-Webster International Dictionary 3rd 精选而来,生词解释生词的问题带来的好处也很大的——加强了解释的精确性,有时回头去查几个释义中的生词也是值得的——这些生词常让你感到确应知道,若TOEFL 八千词汇较熟,用MW11 可能是不错选择。

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

9
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:00 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2017-2-2 23:28 编辑

——柯林斯系列——————————————————————————
    柯林斯出版公司自1824年出版第一部英语词典起,她出版词典的历史至今已将近有200年,属于世界上几大词典出版社之一,我国英语学习者所熟知的Collins Cobuild 词典系列即是其旗下的品牌。
1、《柯林斯英语大词典》CED(Collins English Dictionary)


    《CED》118000条词汇,220000条相关解释,全部采用完整语句,简明、自然、可靠,例语直接源自权威语料库,呈现真实的英语语境,特别增设附加栏,提供语法、词频、语域和语用信息。
    《CED》的另一大特色是在语法及词性相关上面做到了专业及实用相结合,方便了读者对释义的检索。不仅诠释语法、用法难点,而且对有典型文化内涵的词,提供了详细的背景知识和介绍。辞典涵盖大量日常交际用语、范例及指南,进一步增加了这部词典的实用价值。
1st                                                            1979
2nd                                                           1986
                                                                 1991
3rd                                                            1994
4th edition                                                  1998
5th edition                                                  2000
Plus edition                                                  2001
3rd edition(CD-ROM)                                    2003
6th edition                                                   2003
7th edition                                                   2005
International Ed edition                                 2005
8Rev Ed edition                                            2006
Gift Ed edition                                              2006
9th Revised edition                                       2007
2nd Revised edition edition(Home Edition)       2009
10th Revised edition(30th Anniversary Edition) 2009
11th                                                            2011
12th                                                            2014
Mdict词库:
Collins柯林斯英英辞典第3版 nihaocool 20090521 7.44M
柯林斯英英词典第8版 尿片 20090508 14.1M
Cöllíns English Dictionary and Thesaurus: Complete & Unabridged, 2015 bt4baidu 20160927
____________________________________________________________
2、《柯林斯高级英语学习词典》CCALD

本图根据O大撰文整理
    根据世界著名的三大语料库之一COBUILD英语语料库(The Bank of English)(柯林斯-伯明翰大学国际语料库)编写的系列工具书之一。词典中的例词和例句均取材于COBUILD英语语料库。
  词典英语语料地道实用,版面新颖,语言信息详尽。首词以n个菱形的方式提供词频信息,并在附加栏中指出首词的语法特征和用法说明。本词典能帮助使用者扩大词汇量,不断提高口笔语能力,增强使用英语的自信心。是适合中高等程度的英语教师和学生使用的一本极有价值的参考工具书。
  起初使用可能不习惯,一旦习惯他一定会成为英语学习最有价值的工具书。柯林斯词典与众不同,每个解释都是用一句完整的英语句子表达!就像朋友向你解释那样。而且附有其它词典不能匹敌的超级例句库。看例句、用生词,十分方便。柯林斯词典的解释通俗易懂,还有各种同意词举例,还有比如说形容词能不能用比较级,和什么介词搭配,动词能有几种句型可以使用都有说明。

    柯林斯的词典定位于面向初级、中级水平的英语学习者。 柯林斯系列几乎没有像朗文牛津麦克米伦这样的高端型英汉词典。

    COBUILD,为柯林斯伯明翰大学国际语言数据库的缩写,是柯林斯出版资助的1980年建立的英国伯明翰大学研究机构。

1st  1987
2nd  1995
3rd  2001
4th  2003
5th  2006  hardcover+CD; paperback+CD; CD only
6th  2008  book+CD — This version is very poorly made. Not recommended.
7th  2012
8th  2014
从左到右:3rd 4th 5th 6th 8th

Mdict词库:
柯林斯高级英语学习词典第5版 尿片 20090510 7.97M   
柯林斯高级英语学习词典第5版 Toby Luo 20100113 5.39M
Collins Cobuild 第五版 luopeng0001 20100113

《可林斯高阶英汉双解第三版???》尿片 20110815
科琳思 英汉双解 手机显示排版优化 meoow 20130603

柯林斯COBUILD高级英汉双解词典
下图:左为2009年的彩色版,右为2012年的双色版。

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

10
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:03 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-2-2 21:58 编辑

阅读型词典

英文维基百科youdidit 20060601 224M    https://pdawiki.com/forum/thread-1433-1-1.html
英文维基百科Klaus Post 20080714 732M    https://pdawiki.com/forum/thread-900-1-1.html
英文维基百科daming 20081008 3.84G+807M    https://pdawiki.com/forum/thread-1419-1-1.html
英文维基百科Klaus Post 200905 860.46M    https://pdawiki.com/forum/thread-2938-1-2.html
英文维基语录yangxiups 20090401 46.54M    https://pdawiki.com/forum/thread-2320-1-1.html
英文维基语录yangxiups 20091226 49.3M    https://pdawiki.com/forum/thread-3803-1-1.html
伪基百科英文版Nemoma 20070710 74.8M    https://pdawiki.com/forum/thread-229-1-1.html
数学百科全书(英文修正版)bowang 2008030745.2M    https://pdawiki.com/forum/thread-199-1-3.html
大英百科全书英文版匿名 未注明 7.83M    https://pdawiki.com/forum/thread-232-1-1.html
大英简明百科英文版Toby Luo 20100107 15.5M    https://pdawiki.com/forum/thread-3823-1-2.html
大英简明百科中英文版Elephant 未注明 15.3M    https://pdawiki.com/forum/thread-234-1-1.html
大英百科全书2009 freegut 20100109 126M    https://pdawiki.com/forum/thread-3835-1-1.html
大英百科全书2009增强版 freegut 20100111 549M    https://pdawiki.com/forum/thread-3835-1-1.html
ehow电脑folkman 20090511 1.3M    https://pdawiki.com/forum/thread-2630-1-1.html
ehow关系与家庭folkman 20090511 4.33M    https://pdawiki.com/forum/thread-2630-1-1.html
ehow婚礼folkman 20090511 6.02M    https://pdawiki.com/forum/thread-2630-1-1.html
ehow文化社会folkman 20090511 8.51M    https://pdawiki.com/forum/thread-2630-1-1.html
ehow娱乐folkman 20090511 4.51M    https://pdawiki.com/forum/thread-2630-1-1.html
21世纪保罗书信辞典Haggai Lee 20091011 1.95M    https://pdawiki.com/forum/thread-3449-1-1.html
CIA World Fact Book 2007Toby Luo 20100109 6.85M    https://pdawiki.com/forum/thread-3864-1-1.html

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

11
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:07 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-2-2 10:43 编辑

辅助记忆单词和应试词典

不择手段背单词匿名 未注明953K    https://pdawiki.com/forum/thread-124-1-1.html
把英语单词复制到你的大脑CDYG 2009030343.3K    https://pdawiki.com/forum/thread-1984-1-2.html
词根记忆词典尿片 20090529993K    https://pdawiki.com/forum/thread-2766-1-2.html
大学生四级考点词典匿名 未注明 485K    https://pdawiki.com/forum/thread-128-1-1.html
考点900词典匿名 未注明235K    https://pdawiki.com/forum/thread-153-1-1.html
考研核心词典匿名 未注明368K    https://pdawiki.com/forum/thread-248-1-1.html
GRE词汇精选zhaohongxin 未注明964K    https://pdawiki.com/forum/thread-242-1-1.html
GRE词汇精选尿片 20090313986K    https://pdawiki.com/forum/thread-2094-1-1.html
GRE红宝书+巴朗+SAT5000+词频 Freegut 20090102◇四部字典4.42M    https://pdawiki.com/forum/thread-1237-1-1.html
红宝书和不择手段词汇wh_cxh 200607018.81M    https://pdawiki.com/forum/thread-483-1-1.html
2009职称英语单词xiaoye 20090307181K    https://pdawiki.com/forum/thread-2011-1-1.html
2009考研英语词汇单词记法尿片 20090310329K    https://pdawiki.com/forum/thread-2053-1-1.html
文法与写作指南yangxiups 20090421223K    https://pdawiki.com/forum/thread-2448-1-2.html
TOEFL词汇表尿片 200903149M    https://pdawiki.com/forum/thread-2101-1-1.html
TOEFL iBT-新托福词汇专题突破尿片 20090428190K    https://pdawiki.com/forum/thread-2520-1-2.html

点评

【补充】[英-汉] 新东方 词根 联想记忆 考研+托福+,priestpdawiki, grehttp://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=15086&highlight=%D0%C2%B6%AB%B7%BD%B4%CA%B8%F9%C1%AA%CF%EB%BC%C7%D2%E   发表于 2016-5-23 12:04

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

12
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:14 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-2-2 10:53 编辑

其他词典

牛津英语同义词词典The New Oxford Thesaurus of Englis freegut 20091228 4.88M
牛津同义词词典 金山词霸2009 superfan 20090207 1.63M
牛津英语搭配词典第2版 yru 201001056.17M
牛津英语搭配词典 金山词霸2009 superfan 20090206 5M
牛津英语习语词典 金山词霸2009 superfan 20090206 1.4M
牛津短语动词词典 金山词霸2009 superfan 20090206 1.02M
牛津英美文化词典第2版 Toby Luo 20100120 9.19M
牛津对话词典Oxford Talking Dictionary(优化版)tony4d 20090123 35.9M
同义词辨析词典(第5.1版-合作版)尿片&CDYG&zhu1234 20090315 282K
21世纪电脑英汉汉英双向辞典 beesnow 20080921 14M
80万21世纪英语双解词典 尿片 20090518 26.6M

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

13
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:22 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2013-6-9 06:41 编辑

——各商业电子词典收录词典情况———————————————————————

1、金山词霸2009

2、casio

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

14
 楼主| 发表于 2010-1-23 20:02:24 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2017-2-24 21:41 编辑

朗文中阶


朗文高阶


有对纸质的英语词典有研究的吗?
http://forum.xitek.com/forum-vie ... intable-page-2.html

该用户从未签到

1

主题

3

回帖

60

积分

白身

Rank: 1

积分
60
15
发表于 2010-1-23 20:31:06 | 只看该作者
呵呵,zhu开始讲课了{:3_67:}

该用户从未签到

871

主题

912

回帖

38万

积分

管理员

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
381490

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章管理组专用章

16
发表于 2010-1-24 01:52:09 | 只看该作者
完成这个帖子不比制作一部词典省心!{:3_51:}

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

17
 楼主| 发表于 2010-1-24 13:15:12 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-1-24 13:17 编辑

牛津高阶英汉双解词典(第四版增补本)
序言
香港中文大学 金圣华
    学习外语,就好比闯入一个文化隔阂、风光迥异的国度,举目所见,全是陌生的事物,漠然的脸孔。如何在这毫不熟悉的环境中生活求存、立足植根?这就想起了一句老话:“在家靠父母,出外靠朋友。”
    对了,必须靠朋友。朋友在哪里?各式各类的词典、词汇,就是学习外语必备的良伴。然而初学者往往不知就里,毫无头绪,最喜欢把坊间一大堆词典,不管有用没用,照搬回家,陈列案头,以备不时之需。谁知道一旦在学习中碰到难题,需要有人指点迷津时,却发觉尽管翻破多少词典,也往往不得要领。这就悟出相识满天下,知己无一人的道理。原来,徒有泛泛之交,并不济事。自以为朋友众多,到了紧要关头,却一个也唤不来’因此,择书如择友,选择适当的词典,更应小心翼翼、慎于分辨。
    《牛津高阶英汉双解词典》第4版编排严谨,释义详尽,处处为用者着想,因此自1994年出版以来,广受欢迎。然而,目前科技发达,资讯频繁,自1994年至今,仅仅五、六年间,英语世界中又衍生出成千上万的新字新词,这些词汇字组,涵盖极广,举凡西方社会日常生活的每一层面,均有所涉,真可谓五花八门、洋洋大观,例如software (涉及电脑)、superbug(涉及医药)、 sound bite(涉及媒体)等字眼,触目可见。语言文字,是思想文化的媒介,要了解今日西方文明的演变,促进中外文化的交流,英语新词,不可不学。牛津词典出版组有鉴及此,乃从各类资料文献如《Oxford advanced Learner’s Dictionary》第5版’ 《The Oxford Dictionary of New Words》,以及电视电台、报章刊物中,将目前最为流行的新字新词,按中国读者所需,精挑细选,去芜存菁,筛出新词约3000个,编译成册,这就是第4版《新词补编》的由来。
    一如既往,《新词补编》的体例编排,跟正文一般,亦以中英对照,例句详尽为特色。《OALECD》的编者,一向矢志以“原文要懂、译文要通”为原则,这原则,看似简单,实则不然。仅以“译文要通”来说,坊间许多双语词典就做不到,词典中的词条,既要释义,又要举例,若能释义正确无误,例句扼要实用,而又没有“译文腔”佶屈聱牙,生硬死板的弊病,诚非易事.在《新词补编》中,喜见译文精筒恰当,畅顺可读,例如birdstrike词意指飞鸟与飞机相撞引致的空难,例句中提到several wild geese时,译为“几只野雁”,而非如一般粗心大意的译者般译成“几只野鹅”,shoebox一词译为“斗室、小屋.蜗居” ;trophy wife一词的例句中,谈到年老丈夫携年轻妻子亮相时,The old man was clearly tharilled... ,译为“那老头儿……兴奋之情溢于言表”等,都一再表现出编译者的苦心与功力。
    翻译新词,有时可以套用旧语,賦予新义,但一不留神,就会似是而非,多生误会。万一英语新词所代表的内涵意念,复杂抽象,无法在中文已有词汇中找到意义对等的字眼,就必须译制新词。在《新词补编》中,trophy wife译为“门面夫人”courtesy car译为“迎宾车”等,都是可取的例子。但译制时应严格遵守汉语的规范,以免产生非驴非马’不中不西的表达方式,变成污染中文的始作俑者。
    《牛津高阶英汉双解词典》增补本中,旧词新字,兼集一书,恰似人生道上,旧雨新知,欢聚一堂。增补本内容翔实,包罗万有,在吾人学习英语的漫漫长途中,不啻为足以信赖的良朋益友。

该用户从未签到

1

主题

3

回帖

60

积分

白身

Rank: 1

积分
60
18
发表于 2010-1-24 16:12:25 | 只看该作者
支持~{:3_57:}
问zhu兄,朗文和牛津ESL词典,哪个更好用? 或者各自的特点是什么呢?

该用户从未签到

258

主题

1651

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
19159

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

19
 楼主| 发表于 2010-1-24 16:36:53 | 只看该作者
本帖最后由 zhu1234 于 2010-1-24 16:48 编辑

17# freegut

其实我也是看了你对英英词典做的评论后,加之词库剧增,面对如此多的词典,感觉惶惶,才萌生梳理一下各词典的想法。没想到工程如此之浩大,牛津都还没有整理完呢。你对英英的研究比较多,也发表表意见吧。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    30

    主题

    2044

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11260

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    20
    发表于 2010-1-25 12:39:59 | 只看该作者
    这就是一百科项目啊,支持zhu老大,也希望大家都能踊跃补充。

    该用户从未签到

    1

    主题

    3

    回帖

    60

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    60
    21
    发表于 2010-1-25 13:05:45 | 只看该作者
    真的不错,长见识啊~
    原来朗文也是十分厉害时的!!
    比起牛津高阶,偶更喜欢用朗文.
  • TA的每日心情
    开心
    2018-7-14 15:08
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    34

    主题

    875

    回帖

    4729

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4729

    笑傲江湖章灌水大神章

    22
    发表于 2010-1-29 18:50:07 | 只看该作者
    一点点读下来,真累呀。
    想想楼主更累呀。谢谢了。

    该用户从未签到

    3

    主题

    1042

    回帖

    941

    积分

    被盗用户

    积分
    941
    23
    发表于 2010-1-29 20:20:14 | 只看该作者
    嗯,是需要这种总结性的萜了,谢谢老大

    该用户从未签到

    0

    主题

    1160

    回帖

    55

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    55
    24
    发表于 2010-1-30 13:23:40 | 只看该作者
    其实我到書店对照一下金山詞霸的牛津系列:同義詞詞典、搭配詞詞典都是完全一樣,所以superfan的努力貢獻可不少!
  • TA的每日心情
    开心
    2017-11-17 09:15
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    15

    主题

    343

    回帖

    2096

    积分

    禁止发言

    积分
    2096

    灌水大神章

    25
    发表于 2010-1-30 20:40:31 | 只看该作者
    谁能破解尿片兄的朗文双解就无敌了