查看: 2339|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[教程] lingvo 词典转 mdict 的方法(示例 Macmillian词典)

[复制链接]

该用户从未签到

2

主题

42

回帖

360

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
360
跳转到指定楼层
1
发表于 2011-8-21 01:01:50 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 maple2 于 2011-8-21 01:06 编辑

1 下载 makedict.exe ,http://opensourcepack.blogspot.c ... c397768476071967565

2 用他转 lingvo的词典 到dict。 makedict.exe 的使用方法, http://dendroid66.livejournal.com/73199.html

3 我不知道怎么直接由dict 转成 mdx,听说可以。如果不行   下载CvtStarDict2Txt, 它转 dict 文件为 文本 ,然后用ultraedit替换, 再 build成mdx。我没试,我没在电脑上用mdict。  我是转成文本后, 然后用ultraedit替换,然后生成其他其他词典文件。  Macmillan English Dictioanry&Thesaurus 2ed  https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=5286。 效果如下。



替换大概用了这么些,还有一些小的替换。不是很多。要根据词典的内容决定怎么替换。总之转成dict后,替换的要少很多,


\n<blockquote><blockquote><blockquote><blockquote>
<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

\n<blockquote><blockquote><blockquote>
<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;

\n<blockquote><blockquote>
<BR>&nbsp;&nbsp;

\n<blockquote>
<BR>&nbsp;

<c c="^(*^)"><b><sup>^(*^)</sup></b></c>
<font color=^1><b><sup>^2</sup></b></font>

<kref>^(*^)</kref>
<a href="bword://^1">^1</a>

<c c="(*^)">*</c>
<I><font color=^1>^2</font></I>

<ex>^(*^)</ex>
<I><font color=#003333>^1</font></I>

\n
<br>


<blockquote>


</blockquot
<br>

Unnamed QQ Screenshot.png (37.38 KB, 下载次数: 1)

Unnamed QQ Screenshot.png
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    2
    发表于 2011-8-21 08:36:44 | 只看该作者
    本帖最后由 louislaolu 于 2011-8-21 08:38 编辑

    难道有大侠要出手制作macmillan或者已经做出?这个是一本好词典,只是论坛上的排版都不大好。期盼能够分享一下!

    该用户从未签到

    2

    主题

    42

    回帖

    360

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    360
    3
     楼主| 发表于 2011-8-21 10:42:10 | 只看该作者
    我没做成mdict,不知道它的格式是什么样的,所以不知道怎么替换。其实不需要太多知识, 你看看mdict的格式,自己替换一下生成mdict的文本,就行了。各种工具前辈们已经放在网上了,并且有傻瓜说明,自己读下说明自己就可以制作词典了。我的替换就很傻瓜。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    4
    发表于 2011-8-21 17:51:55 | 只看该作者
    唉,搞不定ultraedit!
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    5
    发表于 2011-8-22 20:28:35 | 只看该作者
    请问楼主,这张截图是 lingvo 词典吗?有能不能发一下该软件和配套词典的下载地址?谢谢

    该用户从未签到

    2

    主题

    42

    回帖

    360

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    360
    6
     楼主| 发表于 2011-8-23 22:30:20 | 只看该作者
    本帖最后由 maple2 于 2011-8-23 22:31 编辑

    我没lingvo。macmillon的lingvo 文件 坛子里有,我帖子里也引用了。https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=5286

    该用户从未签到

    8

    主题

    43

    回帖

    152

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    152
    7
    发表于 2012-3-29 12:44:27 | 只看该作者
    1# maple2
    楼主你好,请问如何将mdict的词典转换为lingvo的lsd格式呢?

    该用户从未签到

    3

    主题

    169

    回帖

    1858

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1858

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    8
    发表于 2013-9-10 23:48:59 | 只看该作者
    这个 makedict.exe 还有谁有吗? 贴一个上来呗, 原来的连接都过期了

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    9
    发表于 2013-9-11 12:10:30 | 只看该作者
    reuse 发表于 2013-9-10 23:48
    这个 makedict.exe 还有谁有吗? 贴一个上来呗, 原来的连接都过期了

    http://code.google.com/p/osspack32/downloads/list
    http://code.google.com/p/osspack ... xe&can=2&q=
    这个?

    该用户从未签到

    10

    主题

    209

    回帖

    1174

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1174

    灌水大神章

    10
    发表于 2013-9-11 20:09:53 | 只看该作者
    能否给个makedict.exe 的使用方法

    该用户从未签到

    3

    主题

    169

    回帖

    1858

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1858

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    11
    发表于 2013-9-12 15:50:09 | 只看该作者
    Oeasy 发表于 2013-9-11 12:10
    http://code.google.com/p/osspack32/downloads/list
    http://code.google.com/p/osspack32/downloads/de ...

    我靠, 找东西我觉得我已经挺厉害了, 你更厉害!