查看: 1898|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[求助] 资源索取帖,真是惭愧

[复制链接]

该用户从未签到

2

主题

2

回帖

40

积分

被盗用户

积分
40
跳转到指定楼层
1
发表于 2013-8-13 14:33:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Nokia 5800有个剑桥英汉字典,我个人觉得非常的地道。
我一直想把它弄成MDICT格式,水平不够,看不懂文件头。
不知有哪位大侠有兴趣来转转看。
论坛版的象是手机版本的简化版,差了点味。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    2
    发表于 2013-8-14 13:54:55 | 只看该作者
    已经有mdx格式的了。楼主比较后发现不一样?

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    3
    发表于 2013-8-14 16:00:43 | 只看该作者
    louislaolu 发表于 2013-8-14 13:54
    已经有mdx格式的了。楼主比较后发现不一样?

    楼主说的那个是CALD的前身Cambridge International Dictionary of English的双解版吧,其实还没有mdx。值得转,但是我也暂时不会转。

    该用户从未签到

    2

    主题

    2

    回帖

    40

    积分

    被盗用户

    积分
    40
    4
     楼主| 发表于 2013-8-14 16:55:58 | 只看该作者
    Oeasy 发表于 2013-8-14 16:00
    楼主说的那个是CALD的前身Cambridge International Dictionary of English的双解版吧,其实还没有mdx。值 ...

    是的,是Cambridge International Dictionary of English的双解版。
    我又再比较了一次,估计是行文过急,两版的内容都大致,并不是差了很多。
    我从论坛下的这个版本在编排和例句上,和手机差了甚多。
    手机的例句是相对多一些,但也没差太多。
    只是编排上,手机的显示,就非常扼要。论坛版的就是中规中矩的词典,手机的版本编排最先入眼的是关键解释和俗语例句的解释显示。手机版是以浅显的诱导方式作出解释显示,这点非常好。和Collins很象。直接进入情境,便于记忆。
    两版的侧重点是不一样的。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    5
    发表于 2013-8-14 17:54:35 | 只看该作者
    ljbdoit 发表于 2013-8-14 16:55
    是的,是Cambridge International Dictionary of English的双解版。
    我又再比较了一次,估计是行文过急, ...

    没错, International 是learner‘s 的前身,特别之处在于把每个短语甚至是义项都直接立为词目。在别的词典中一个词三个义项,在international中直接变成了三个词。

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    6
    发表于 2013-8-23 01:33:31 | 只看该作者
    这里有CIDE(Cambridge International Dictionary of English) http://users.i.kiev.ua/~viorell/dicti.htm的文本(这个网址上还有其他一些文本),和CALD4对比发现,相当数量的释义是一样。
    举例:
    CIDE: @mallee [noun] [C] ==
    a tree of the eucalyptus group which does not grow tall and is found in desert areas of Australia
    CALD4: mallee ·♫ UK ·♫ US /ˈmæl.i/ noun [C]
    a tree of the eucalyptus group that does not grow tall, found in desert areas of Australia

    下载:http://users.i.kiev.ua/~viorell/cide.rar
    有兴趣可以转一下,丰富一下mdx资源。

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    7
    发表于 2013-9-25 14:35:25 | 只看该作者