TA的每日心情 | 衰 2019-9-23 23:38 |
---|
签到天数: 8 天 [LV.3]偶尔看看II
禁止发言
- 积分
- 47766
|
本人有几百本词典的扫描版,也见过大多数纸质版。经过再三比较,如果目的是学习而非收词最全,
16开英汉词典首推 张柏然《新时代英汉大词典》 2.7公斤重 https://item.jd.com/10285914.html
此书没有收录 陆谷孙《英汉大词典》https://item.jd.com/10013349.html 或 胡壮麟《新世纪英汉大词典》https://item.jd.com/11842875.html 中的那么多百科词汇多,但供学英文用的语文词汇的例证义项之丰富超过了另两本。这是本人所知道的迄今为止全中国出版过的语文词汇例证义项最详实的词典,没有之一!主编张柏然是南京大学2017年已故的著名教授,他一生都在词典编撰上耕耘。
若要携带方便,首推大32开英汉学习词典 孙亦丽《最新高级英汉大词典(第3版)》 1.5公斤重 https://item.jd.com/11455014.html,我比较过几十本32开英汉词典,这本词典语文词汇例证义项名列第一。
以前也是人云亦云,以为双解词典比英汉词典更好。用了这么久词典才知道并不总是这样。那几本高阶双解词典的确是经典,但因为双解就浪费了很多纸张,受制于篇幅的限制,很多词的更细节的义项没有列出,例句还是稍显少了些,而这正好用详实的英汉词典来补救。英文解释并不是总有必要,甚至在某些时候是浪费人时间看(比如某些名词)。超过一半大多数情况下,汉译即可解释清楚。有时候例证例句多一些比有英文原版解释更重要。另外再打击一些更分吹嘘柯林斯词典整句释义的优点的人,柯林斯风格在很多时候整句释义都有套话废话比如“If you XXXX, you XXXX”浪费了篇幅,且例句在绝大多数时候已经可以让人学会该词在句中的用法而无需在释义的时候用到该词。如果你看一些词典学的书籍,可以看到详细的分析。
没有一本词典会集所有优点于一身,这也是市面上词典这么多的原因。
再推荐2本老版英汉双解词典,它们不是大名鼎鼎的那几本高阶,释义例证却比高阶更详细
《英汉双解综合英语用法大词典》http://product.dangdang.com/9161800.html
《英语学习与交际大词典》 http://product.dangdang.com/20819863.html
《假如美国人也背GRE词汇》,此书剔除了四六级简单词汇,仅汇集了TOEFL/GRE/SAT高级词汇,所有解释和例证都选自柯林斯词典(并非从真题中选例句),完全可以当一本高级词汇词典来用。美中不足的是释义例句字体太小看得太累了。此书还有TOEFL SAT等版本,但GRE版本收词是最多的。不同版本的相同词汇内容是100%相同的。
对于绝大部分不为应付考试而只为实际英语运用的人来说,常用词汇的掌握才是真正的重点。本人推荐
《新英汉双解大词典 (第二版)》 http://product.dangdang.com/23355246.html 主词条收词8000左右(没有号称的1万那么多)该书有大量搭配,短语,用法,辨析。
《最新高级英汉大词典》http://product.dangdang.com/23594032.html 主词条收词0000左右
这两本书都是将四六级7700词汇收录之后适当再扩展一两千常用词汇。这两本词典排版都是大32开,都是大字版的,适合通读,背词典的同学可以考虑了。名字和它们稍有差别但内容基本相同的其他词典非常之多,反正天下文章大家抄,词典都是抄来抄去的,版本众多,最后都搞不清谁是原创了,早出版的书不见得就是原创。
所有以上推荐词典,无论16开或32开,里面的字体都算得上是大字版,何为大字版?32开本书,一页左右两栏排版,一栏的汉字数目不能超过20个才可算大字版(16开是26字左右)。32开的多一点点比如22个字都会明显感觉小了看着吃力,偶尔查查无所谓但如果通读或长时间查阅将很累。
|
|