查看: 40398|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[词典考据] 【2013.09.03】柯林斯(COBUILD)双解词典版本考(未完成)

[复制链接]

该用户从未签到

8

主题

18

回帖

308

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
308
跳转到指定楼层
1
发表于 2013-8-17 00:30:26 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Ysaeo 于 2017-2-17 12:38 编辑


-         [2016-12-26] 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA
-         [2017-01-01] 典评:柯林斯COBUILD高级英汉双解词典 PK 柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典  http://mp.weixin.qq.com/s/uic8pILJ5t_ZU1JDGIw0hQ
-         [2017-01-26] [到手][评测]柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/_TRSCtvbPyyml_4pFWO99A

参考:https://www.pdawiki.com/forum/thread-9318-1-1.html第174楼
1. http://book.douban.com/subject/3601506/
2. http://book.douban.com/review/5760537/

〇、


2002年,译文社,柯林斯伯明翰大学国际语料库:COBUILD英汉双解词典,http://item.jd.com/10191989.html
扫描版:http://xidong.net/File001/File_57727.html
蓝本应该是1995年的Collins COBUILD词典第二版。
一、

2007年,外教社·柯林斯:英汉双解学习词典:http://item.jd.com/10249558.html
根据HarperCollins出版的Collins COBUILD New Students Dictionary第二版编译而成。
二、

2008年,商务印书馆,柯林斯高阶英汉双解词典,http://item.jd.com/10053747.html
扫描版:http://xidong.net/File001/File_71120.html
蓝本应该是2003年的Collins COBUILD词典第四版或者2001年的第三版。
三、

2009年,高等教育出版社,新航道·柯林斯COBUILD高级英汉双解词典(附CD光盘1张),http://item.jd.com/10052946.html
2012年,高等教育出版社,柯林斯COBUILD高级英汉双解词典(双色版)(附光盘1张),http://item.jd.com/11022326.html
蓝本的话,看英文名是Collins COBUILD Advanced Dictionary of English。和iOS上的应用,内容是一样的。

iPhone or iPad app :Collins COBUILD Advanced English Chinese Dictionary
http://www.collinslanguage.com/C ... -Chinese-Dictionary
看介绍说,有40,000 headwords,但是破解出来,见:https://www.pdawiki.com/forum/thread-7144-1-1.html,却发现只有16221条。

四、


2011年,外研社,柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典,http://item.jd.com/10836562.html,金山词霸(http://cp.iciba.com/collins/)在线收录
扫描版:http://club.topsage.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2967107
mdx: https://www.pdawiki.com/forum/fo ... D%B5%F7%B7%A2%B2%BC
修改版mdx:https://www.pdawiki.com/forum/thread-10707-1-1.html

五、
柯林斯英汉双解大词典,有道词典在线收录(http://cidian.youdao.com/5.0/help/deskdict5beta/features/16.html
关于此词典蓝本,参考参考:https://www.pdawiki.com/forum/thread-9318-1-1.html第174楼
据6楼jazzmood兄透露,这个《柯林斯英汉双解大词典》就是高等教育出版社的《COBUILD高级英汉双解词典》。
经对比发现,是三、高等教育出版社的《COBUILD高级英汉双解词典》,增添了Collins English Dictionary的条目、释义、翻译,杂糅而成的版本。有的释义是整句,某些释义又不是整句的。





{:10_279:}
英文原版版本参考:https://www.pdawiki.com/forum/thread-3903-1-1.html第三楼,下图来自该处:

1987,1995,2001,2003,2006,2008,2012,目前一共七版本。


--
参考:http://www.antimoon.com/how/cobuild-review.htm
下面第一行名字是amazon.com的,非词典正名。
7. Collins COBUILD Advanced Dictionary of English (Collins Cobuild Dictionaries of English),
Publication Date: August 3, 2012 | ISBN-10: 1133314139 | ISBN-13: 978-1133314134 | Edition: 7

亚马逊链接:http://www.amazon.com/Collins-CO ... aries+of+English%29
mdx:未制作
光盘:无
在线:http://mycobuild.com/homepage.aspx 似乎是第七版,但是图片又给的是第六版,待对比研究。
6. Collins COBUILD Advanced Dictionary of British English
Publication Date: April 21, 2008 | ISBN-10: 1424008255 | ISBN-13: 978-1424008254 | Edition: 6th

亚马逊链接:http://www.amazon.com/Collins-CO ... +of+British+English
mdx:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... %C1%D6%CB%B9%2B2008
光盘:http://xidong.net/File001/File_57726.html
其他软件:
1. Lexion 5 :

http://www.verycd.com/topics/2746362/
http://www.verycd.com/topics/2860557/
http://en.wikipedia.org/wiki/Lingea_Lexicon
http://www.lingea.cz/elektronicke-slovniky.asp?p=Lexicon5
捷克的Lingea公司,出了Collins很多软件,我有一个第四版的光盘,也是Lingea出的。从发行时间看,应该是第六版的COBUILD。

2. ABBYY Lingvo x5

5. Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary: Hardcover with CD-ROM
Publication Date: January 4, 2006 | ISBN-10: 0007210132 | ISBN-13: 978-0007210138 | Edition: 5th

亚马逊链接:http://www.amazon.com/Collins-CO ... rdcover+with+CD-ROM
mdx: http://pan.baidu.com/share/link? ... 8&fid=386907868
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... %C2%C1%D6%CB%B9%2B5
光盘:http://xidong.net/File001/File_46130.html
此版光盘最好用,
截图:

4. Advanced Learners English Dictionary (Collins CoBUILD)
Publication Date: September 1, 2003 | ISBN-10: 0007158009 | ISBN-13: 978-0007158003 | Edition: 4th

亚马逊链接:http://www.amazon.com/Collins-CO ... 8Collins+CoBUILD%29
mdx:
发音已经提取:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... %C1%D6%CB%B9%2B2008
光盘:http://xidong.net/File001/File_4797.html
在线的CCED4:http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/
-----
3.
The third edition of this dictionary (published in 2001) was titled Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary.
http://www.antimoon.com/how/cobuild-review-whatsnew.htm
mdx: https://www.pdawiki.com/forum/fo ... %C2%C1%D6%CB%B9%2B3
这里还有个:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... %C1%D6%CB%B9%2B2008
光盘:http://xidong.net/File001/File_30719.html

2.
1995
1.
1987
http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/
"Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners 4th edition published in 2003 © HarperCollins Publishers 1987, 1995, 2001, 2003 and Collins A-Z Thesaurus 1st edition first published in 1995 © HarperCollins Publishers 1995"

---
目前Collins COBUILD英英有mdx的是第3、5、6版;第3、4、5、6版都有光盘,第3、4、5、6、7版内容其实差不多。

--
Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English with CD-ROM and COBUILD To Go Mobile Application
Publication Date: September 29, 2006 | ISBN-10: 1424003636 | ISBN-13: 978-1424003631 | Edition: 1

亚马逊链接:http://www.amazon.com/Collins-Ad ... lish+Dictionary+3rd

mdx:未制作,有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》内容包括这部
光盘:http://xidong.net/File001/File_55810.html
光盘很难用,但是发音不错,有高手正在提取发音。截图









该用户从未签到

4

主题

21

回帖

101

积分

童生

Rank: 2

积分
101
2
发表于 2013-8-19 15:56:44 | 只看该作者
支持,据说 柯林斯双解 的汉译 很好,可惜不知道是哪个版本

该用户从未签到

8

主题

18

回帖

308

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
308
3
 楼主| 发表于 2013-8-19 17:29:19 | 只看该作者
rorysky 发表于 2013-8-19 15:56
支持,据说 柯林斯双解 的汉译 很好,可惜不知道是哪个版本

五个版本的双解,我暂时没见过高等教育出版社的版本,其他四个版本,所采用的蓝本不同,翻译质量,我的排名是:
四、外研社(2011,金山词霸有收录,也有制作成mdx,链接见帖子正文)>二、译文社(2002)二、商务印书馆(2008)>>>五、有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》。

该用户从未签到

4

主题

21

回帖

101

积分

童生

Rank: 2

积分
101
4
发表于 2013-8-19 18:00:52 | 只看该作者
Ysaeo 发表于 2013-8-19 17:29
五个版本的双解,我暂时没见过高等教育出版社的版本,其他四个版本,所采用的蓝本不同,翻译质量,我的排 ...

多谢,我对词典没这么细致考究,学习了!谢谢分享

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

5
发表于 2013-8-23 12:03:30 | 只看该作者
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:06
  • 签到天数: 1661 天

    [LV.Master]伴坛终老

    12

    主题

    2014

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    28756

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    6
    发表于 2013-8-23 22:47:11 | 只看该作者
    有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》即高等教育出版社的版本
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-8-10 22:15
  • 签到天数: 125 天

    [LV.7]常住居民III

    3

    主题

    31

    回帖

    729

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    729
    7
    发表于 2013-8-24 07:31:11 | 只看该作者
    这个修改版(2011外研社)的collins和奶爸分享网盘中的柯林斯好像是一样的。   排版较纸质的看起来更加整洁,有层次感。  唯一一个缺点就是去掉了纸质的近义词和反义词

    该用户从未签到

    8

    主题

    18

    回帖

    308

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    308
    8
     楼主| 发表于 2013-8-24 08:26:35 | 只看该作者
    本帖最后由 Ysaeo 于 2013-8-24 08:29 编辑
    xpc6186 发表于 2013-8-24 07:31
    这个修改版(2011外研社)的collins和奶爸分享网盘中的柯林斯好像是一样的。   排版较纸质的看起来更加整洁 ...


    您说的是这个吧,http://pan.baidu.com/share/link?shareid=434963&uk=2902556240,我查了下,来源于2013年3月6日(不知道之后有没有修改)的这个帖子:http://site.douban.com/195274/wi ... 215/note/265205135/。没下载,猜测里边的柯林斯COBUILD双解是2012年6月sxingbai制作的原版:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... D%B5%F7%B7%A2%B2%BC
    meoow的修改版https://www.pdawiki.com/forum/thread-10707-1-1.html,六月份才放出。
    其实Hugh也有自己排版,见https://www.pdawiki.com/forum/thread-10736-1-1.html截图,回帖不少就是求他的排版的。
    网络上目前COBUILD双解(金山词霸、外研社版)就这两排版,还有Hugh的私下分享版。
    ---
    2013年8月24日 08:28:40
    刚又看了下,恶魔的奶爸,昨天又更新了分享:http://pan.baidu.com/share/link? ... 8%E8%AF%8D%E5%BA%93
    里面的学习辞典.zip,可能包含的COBUILD双解,就是meoow的修改版。



  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-8-10 22:15
  • 签到天数: 125 天

    [LV.7]常住居民III

    3

    主题

    31

    回帖

    729

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    729
    9
    发表于 2013-8-24 08:53:28 | 只看该作者
    Ysaeo 发表于 2013-8-24 08:26
    您说的是这个吧,http://pan.baidu.com/share/link?shareid=434963&uk=2902556240,我查了下,来源于20 ...

    您说的很对。meoow修改的应该是基于sxingba的原版。以下是两版的对比

    从中可以看到内容是一样的。却别在于:1.meoow的修改版行高缩短。2.修改版文字左对齐。   

    我这边也有纸质的,对比了一下,发现:1,电子版内容和纸质版应该是一样的,但是排版更加整齐,美观,纸质版相对来说凌乱些。2.美中不足之处就是电子版没有纸质版的SYN和OPP。


    PS:您说的HUGH版我看了一下,只是发音文件吧

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    10
    发表于 2013-8-24 08:55:52 | 只看该作者
    xpc6186 发表于 2013-8-24 08:53
    您说的很对。meoow修改的应该是基于sxingba的原版。以下是两版的对比

    从中可以看到内容是一样的。却别 ...

    你仔细看看https://www.pdawiki.com/forum/thread-10736-3-1.html截图,再看看回帖51楼以降,好东西有的,匿得就那么深。{:10_279:}
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-8-10 22:15
  • 签到天数: 125 天

    [LV.7]常住居民III

    3

    主题

    31

    回帖

    729

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    729
    11
    发表于 2013-8-24 09:10:33 | 只看该作者
    Oeasy 发表于 2013-8-24 08:55
    你仔细看看https://www.pdawiki.com/forum/thread-10736-3-1.html截图,再看看回帖51楼以降,好东西有的, ...

    论坛真是一个深藏功与名的地方。我倒行还太浅。。。

    该用户从未签到

    8

    主题

    18

    回帖

    308

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    308
    12
     楼主| 发表于 2013-8-24 15:13:48 | 只看该作者
    jazzmood 发表于 2013-8-23 22:47
    有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》即高等教育出版社的版本

    经对比发现,高等教育出版社的《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》是有道词典的《柯林斯英汉双解大辞典》的真子集,和iOS上的Collins COBUILD Advanced English Chinese Dictionary一模一样,http://www.collinslanguage.com/C ... -Chinese-Dictionary,这个已经做成mdx了。

    有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》英文部分=Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English+Collins English Dictionary,比如

    spire /spaɪə/  TEM8 ( spires )
    1.
    N-COUNT The spire of a building such as a church is the tall pointed structure on the top. (教堂等建筑物的) 尖顶
    例:
    ...a church spire poking above the trees.
    …伸出树梢的教堂尖顶。
    2.
    N any of the coils or turns in a spiral structure (螺旋形结构的)盘管或拐角
    3.
    V to assume the shape of a spire; point up 猜想(塔尖的形状); 指向上

    第2、3个义项,就是来源于Collins English Dictionary,无论是外研社还是高等教育出版社的COBUILD双解,都没有2、3两个义项,这两个义项不是整句释义!

    另外还有一些难词,比如:
    testate /ˈtɛsteɪt, ˈtɛstɪt/
    → compare intestate
    1.
    ADJ having left a legally valid will at death 留下合法遗嘱的
    2.
    N a person who dies testate 留下合法遗嘱的人

    COBUILD词典就没收这个词,英文释义完全就是Collins English Dictionary的。有道词典的《柯林斯英汉双解大词典》,条目数应该在十万以上。

    该用户从未签到

    8

    主题

    18

    回帖

    308

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    308
    13
     楼主| 发表于 2013-9-3 18:00:17 | 只看该作者
    增添:2007年,外教社·柯林斯:英汉双解学习词典:http://item.jd.com/10249558.html
    根据HarperCollins出版的Collins COBUILD New Students Dictionary第二版编译而成。
  • TA的每日心情

    2017-9-26 23:22
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    2

    主题

    16

    回帖

    550

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    550

    灌水大神章

    14
    发表于 2013-10-7 14:38:45 | 只看该作者
    lz是牛人

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    15
    发表于 2013-10-9 18:30:12 | 只看该作者
    柯林斯COBUILD中阶英汉双解学习词典 http://item.jd.com/11260276.html

    该用户从未签到

    0

    主题

    4

    回帖

    22

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    22
    16
    发表于 2014-5-7 22:48:31 | 只看该作者
    感谢楼主~~

    该用户从未签到

    20

    主题

    251

    回帖

    898

    积分

    禁止发言

    积分
    898
    17
    发表于 2014-5-8 08:03:47 | 只看该作者
    collins在国内出的版本名太乱了,楼主不解释区别不了
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-1-12 05:16
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    1

    主题

    132

    回帖

    592

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    592
    18
    发表于 2014-5-8 14:52:29 | 只看该作者
    拨云见日,太有指导价值了,谢谢lz理的这么清楚!

    该用户从未签到

    46

    主题

    468

    回帖

    3743

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3743

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    19
    发表于 2015-12-20 01:04:36 | 只看该作者

    楼主你说译文出版社的柯林斯COBUILD是以第二版为蓝本的,其实并不准确,应该是以第一版为蓝本。下面是收集到的一些信息供参考:


    这张图是译文版本中列出的蓝本编辑团队,注意红色的部分。


    这是外研社版本中给出的各版编辑团队信息,注意第一版里面的编辑团队和上面的图比照一下,留意红色部分,所以这就可以推定译文版是以第一版为蓝本的。

    该用户从未签到

    46

    主题

    468

    回帖

    3743

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3743

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    20
    发表于 2015-12-20 01:26:53 | 只看该作者
    本帖最后由 gnoweb 于 2015-12-20 01:34 编辑

    另外,我觉得柯林斯COBUILD的特色除了整句解释、词类混排、解释以词频高低排列等等外,最让我看重的则是它详细的词类、用法限定或扩展信息、常用搭配结构了。

    第3版标注了详细的词类信息:


    同时书籍前面也给出了相应符号的意义:


    但第5版不知道是疏忽还是怎么的,竟然把词类信息的解释给删减了:




    而到了后续版本,详细的词类信息被压缩了:


    好的特色就这样扔了,其实这些东西还是很有用的。

    该用户从未签到

    58

    主题

    324

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11606

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    21
    发表于 2015-12-21 14:57:57 | 只看该作者
    本帖最后由 白夜 于 2015-12-21 15:07 编辑

    几个错误:

    1.译文的双解版的蓝本是1987年的第一版

    2.商务的08“高阶”版名不副实,实为(1996年?貌似)的中阶版

    至于什么高教彩色版以及后来后来外研社出的厚厚的双解版都和原版不太一样,前者是缩水版,后者则是加强版(例证增加)

    原版就例证数量而言,Cobuild系列的巅峰之作是1995年的第二版(外教社有引进),而不是价格炒得最高的第三版。

    该用户从未签到

    0

    主题

    2

    回帖

    405

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    405
    22
    发表于 2016-12-16 23:53:34 | 只看该作者
    感谢楼主详细总结!