查看: 1950|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[词典求助] ✿✿求助✿✿ 关于LDOCE5的一些使用方面的问题

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-8-10 22:15
  • 签到天数: 125 天

    [LV.7]常住居民III

    3

    主题

    31

    回帖

    729

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    729
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2013-8-24 08:16:52 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 xpc6186 于 2013-8-24 08:37 编辑

       首先,感觉这本字典确实如众位网友所推介的那样,较为实用,且包含大量的图片、声音例证。另外论坛上的各位大神也为这部字典的编纂做出了十分卓越的共享。对他们的辛苦工作表示感谢。在使用过程中,由于也没有原版书,不知道说明使用是如何的,又与以前用的字典在编纂方式上有所不同,所以遇到了一些疑问。希望与大家交流一下,还望论坛各路大虾慷慨解惑。
        版本:suprfan 2010/8/20
        首先请看下面的图片,以此为例。




    在每个词条中,上面总有一些“collocations from...” "phrase from  ..." 。对于这些东西,我还不是很懂,望论坛高人解惑。以下是我自己的一些理解,欢迎各位批评指正。

    首先看“collocations from。。。”
    collocation是搭配的意思。那么from this entry 是该有关该词条的一些搭配;from other entries 是从其它词条的搭配(这里不知道朗文的搭配规则是不是默认收录到第一个出现的重要单词中,比如a big egg,收录到big中);from the corpus,这个有点不懂,corpus 有文献和语料库的意思。这里是指的什么呢?(个人觉得应该是语料库,不知对否)

    中间的thesaurus 就是同义词了,wordset应该是一种“同科目词”,比如一些单词属于动物类、文学类等等。至于“activator”我一直不是很明白,看的大概意思是不同语境下要用到的一些词语的辨析,还望明白人指点

    再来看“phrases from。。。” 这个项目有两个from this entry 和from other entries,应该是和collocations from 那里的一个意思

    最后看“other dictionary examples” 和“corpus examples”。看意思应该是用到该词条的句子示例。 不过这个值得说一说。首先“other dictionary examples”中的“other dictionary”都包含了哪些词典? “corpus examples”说的是语料库中的例子吧。


        另外,在这里还想请教一件事。我发现superfan大神的版本是将同义词这一项平铺了,其他的条目都需要跳转的。  HUGH大神的版本我没用过,不过看他的帖子介绍中说道所有条目平铺。不知道是不是这些“collocations from。。。” “phrases from 。。。”这些东西全部平铺了。  
       

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    2
    发表于 2013-8-24 08:42:54 | 只看该作者
    o(︶︿︶)o 唉,您的这些问题啊,三言两语讲不清。
    建议您下载一个LDOCE5原版DVD,安装后使用使用就明白了。
    下载地址(含破解文件):http://pan.baidu.com/share/link? ... 9&uk=2685160726
    相关优化插件:https://www.pdawiki.com/forum/thread-10825-1-1.html
    HUGH大神的版本我没用过,不过看他的帖子介绍中说道所有条目平铺。不知道是不是这些“collocations from。。。” “phrases from 。。。”这些东西全部平铺了。  

    建议您用一下Hugh的版本,不就有答案了?实践出真知啊。
    --
    另Longman Activator,并不是您所认为的那么简单,其实是一部重量级的作品,相关讨论可参考这个帖子:https://www.pdawiki.com/forum/thread-10922-1-3.html
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-2 10:50
  • 签到天数: 207 天

    [LV.7]常住居民III

    42

    主题

    1038

    回帖

    13万

    积分

    版主

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    137827

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章管理组专用章

    3
    发表于 2013-8-24 20:08:36 | 只看该作者
    本帖最后由 deeke 于 2013-8-24 20:09 编辑

    corpus就是语料库,朗文语料库(Longman Corpus Network)包含3亿多个例句,来自于书籍、报纸、杂志、电影等。牛津、剑桥、柯林斯则使用其他语料库。
    用电脑技术来统计、分析语料库中的例句,得到一些高频的搭配词汇就是collocation,比如take后面接各种单词,在所有例句中按搭配次数从高往低选5个出来就是take的collocation。collocation通常包含传统的phrase,用一段时间词典就可以感觉出两者区别。

    thesaurus起源于Peter Mark Roget在1852年发布的选词工具书,用于写作时选择正确的单词。某个单词的thesaurus通常包含该单词的近义词(组)、反义词(组)、同类词(组)。
    Longman Language Activator 2(LLA2)是一本选词工具书,一千五百页纸,没有专门的电脑版,全部内容都包含在LDOCE5电脑版中。它属于thesaurus。另外LDOCE5里的Word sets也属于thesaurus。

    通常「学习型词典」纸版的前言、电脑版的帮助里有简单说明,下面两段话来自LDOCE5电脑版的帮助
    Word sets
    If a word forms part of a word set you can access this by clicking on the Word sets button in the Thesaurus section.
    Longman Language Activator
    The Longman Language Activator is a unique tool to help you choose the best word or phrase to express your ideas when you are writing or speaking. Click on the Activator button to access this section.

    六大「学习型词典」里或多或少都包含一些collocations和Thesaurus信息,关于这两个概念还有一些专门的工具书,如果写很难的文章,则需要用专门的工具书,我记得 #Oeasy 好像列举过。

    帖子写完感觉有点答非所问 囧rz