|
本帖最后由 LYX1692 于 2014-12-18 10:47 编辑
这是我在论坛发布的第3个自己加工制作的英语词典材料。
【2014-12-18,更新英汉版】
第1个是txt格式的词典语料库,用来全文检索,适用于汉译英。
第2个mdict格式的词频统计词典,用来了解某些单词的使用频率,另附txt版,用来查找某个单词的构造及词根、词缀方面的分析。
第3个是epub格式的电子书,用来检验自己的英汉互译能力。
前言:
1.有人问我为什么不做成mdict词典。
我只想说,我只是对合适的材料选择合适的工具。
mdict是我电脑中相当常用的工具。说实话,词典类的软件很多,可我钟情于mdict,就是因为它简单。
Less is More。真要某一天,mdict功能变得异常丰富了,我估计都不会再用了。
小弟这3个东西,虽然只有一个mdict格式资源,但是,我只发布在本论坛上,就是因为平时从各位大神的词典中受益良多。
我还有若干想法,苦于目前还没有找到合适的工具,就一直深藏着。
如果以后实现了,我也只会发布在本论坛上。
承蒙O大和H大看得起,居然两个资源贴都加精了。(我还期待这个帖子也加精呢,这样加精率就100%了,哈哈)
2.O大曾经说过,自己制作并分享词典,不要拿非工科背景等作为借口。
这话非常有道理。作为一个中文系毕业的孩子,一年多以前,我绝对想不到我还能做出这些东西来。
3.要真正理解一本mdict词典花费了制作者多少心血,只有自己尝试做一个才能体会。
伸手党们问自己一个最简单的问题:给你同样的原始材料,你能做出来么?或者能做得更好?
关于本电子书:
1.本书依据《朗文当代高级辞典》中的全部例句制作而成。
2.原例句有接近9万句,我制作成上中下3个电子书。每部含59-60篇,每篇含500个例句。
3.本次发布是《中译英》版,即显示例句的中文翻译,而将英文原句以备注加以隐藏。
4.例句顺序没有依照朗文从a-z的单词词条顺序,而是依照首字的汉语发音进行排序。
因为考虑到,如果照原序,大量相联的句子是会重复出现一个词的,这样我们就会利用这个词去翻译下面的句子,少了自己思考的机会。
本来是想随机排序的,这样翻译的时候,自己就得在大脑中搜索词汇。后来才取了个折衷的方案。
本电子书的特点:
特点就是,显示中文,手指触摸特定标志,自动弹出对应的英语原文。
这样设置的好处:
先看中文
在不受任何英文的干扰或暗示的情况下,在心里尝试翻译成英语
然后,触摸备注标志,在不转换页面的情况下弹出英语原文,以达到检验自己翻译的效果。
为什么用epub格式:
用多看阅读看电子书的时候,就注意到他们的弹出式备注十分方便。
后来注意到自己学英语当中的一个问题,就是浏览词典的时候,对于大部分英文都能理解,可是,如果单独拿出中间的句子来,要自己翻译成英文就有困难了。
于是,就想到用epub做这么个东西。
推荐多看阅读器APP,我没有用其他电子书阅读器测试是否可以实现弹出式备注。
为什么不用mdict格式:
没必要。这些例句在mdict的《朗文》辞典中都具有了,没必要再重复。
其实我还有个自制的mdx,内容只有单词+音标。
可我没有发布,因为对大多数人来说,毫无必要,只是重复其他词典的内容。
(当然,我有我的小用途)
使用备注:
分两个版本:
1.适合Kindle及平板。根据JAMES_ROWAN的测试,IOS平台正常。
2.适合手机等小屏机。
Kindle多看显示效果(完美)
封面
共享地址:
【2014-12-18更新英汉版】
链接: http://pan.baidu.com/s/1mg5Mw0S 密码: 1k7d |
评分
-
2
查看全部评分
-
|