查看: 29968|回复: 204
打印 上一主题 下一主题

[英英] [0520updated]ODE2015 and MW2014

  [复制链接]

该用户从未签到

48

主题

410

回帖

2万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
24502

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

跳转到指定楼层
1
发表于 2015-5-8 20:09:29 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 tsiank 于 2015-5-20 23:20 编辑

Oxford Dictionary Of English 2015 based on www.oxforddictionaries.com .
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary and theasaurus 2014 based on M-W-Dictionary-Premium v.3.1.1.apk
本来MW也从官网上抓取了最新数据,可是网页代码比ODE的复杂多了,水平不够,处理不好,于是转而从2014版的app中提取。
这两部词典可同时在电脑和手机上使用。
注:两本字典并不含音频和图片。

ODE20150515更新:
    1.补充了缺失的词条,如pen,sun等。
    2.增加了派生词的跳转,如输入safely 跳转到safe。
    3.许多短语词条由于无法用OfflineExplorer下载,所以缺失的这部分短语词条从主词条中提取,查询时会跳转到主词条。
   4.css文件由nqwce修改,感谢nqwce持续更新。需要的也可以从此处 https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13668&extra=page%3D1 下载。

ODE20150516更新:
解决了几个小问题,排版更加紧凑。


20150517更新:
        1,        ODE2015:解决了the ,to等几个词条的bug;去除了more sentences和synonyms的分割线;words that rhyme 做成与more sentences一样折叠的形式。
        2,MW2014:将thesaurus独立出来,做成两个mdx文件。

ODE20150518更新:
        解决了某些词条Derivatives项下排版缩进问题。

ODE20150519更新:
        增加了do,no ,in三个缺失的词条,增加了某些美式拼法的词条,解决了某些词条Derivatives项下排版缩进问题。

ODE20150520更新:
        更新了css文件,解决了词典图标显示不正常的问题。
        (用老版css文件的,请用文本编辑软件打开,找到
TABLE TD {
        TEXT-ALIGN: left; PADDING-BOTTOM: 2px; PADDING-LEFT: 2px; PADDING-TOP: 2px
}
将之删除再保存即可。)
        另,ODE2015.CSS中TABLE TD的上面一条代码
TABLE {
            BORDER-SPACING: 0; BORDER-COLLAPSE: collapse; COLOR: #494949(;BACKGROUND:red)
    }

可以自定义词典标题栏背景颜色和字体:“COLOR:表示字体颜色,”BACKGROUND“表示背景颜色。可以把它加入其他词典的css 。不过可能会对有些词典的正文有影响,比如MW2014,加入后点击词典标题栏正文内容不会折叠了。

       此字典到此为止,不打算更新了。


下载地址:
链接:http://pan.baidu.com/s/1dDctnLv 密码(好孩子看不见):5dtw

Screenshot_2015-05-08-19-35-27.png (198.48 KB, 下载次数: 203)

Screenshot_2015-05-08-19-35-27.png

Screenshot_2015-05-08-19-22-44.png (175.24 KB, 下载次数: 166)

Screenshot_2015-05-08-19-22-44.png

QQ图片20150515151121.jpg (101.77 KB, 下载次数: 219)

QQ图片20150515151121.jpg

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

29

主题

225

回帖

6707

积分

会元

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6707

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
发表于 2015-6-4 04:38:52 | 只看该作者
Thank you tsiank.

Oxford Dictionary of English © 2015 (UK) for GoldenDict.



链接: http://pan.baidu.com/s/1hq8cv2k 密码: 7ksz

点评

刚发现这个版本,真的非常非常漂亮,在goldendict下表现完美,但是在手机端深蓝词典上有点问题,比如字体无法自适应手机屏幕,字体偏大,点击example sentences和more等栏目,词典会自动跳转到example、more词条。  发表于 2015-10-14 12:38
你这一版的排版非常别致,Goldendict下使用也很棒,谢谢。顺便问一下,是不是rhyme部分已被拿掉了?有点可惜。不过还是谢谢了。  发表于 2015-9-24 08:18

该用户从未签到

29

主题

225

回帖

6707

积分

会元

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6707

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
发表于 2015-6-24 16:26:42 | 只看该作者
本帖最后由 mg100 于 2015-6-24 16:32 编辑

fixed
http://pan.baidu.com/s/1kTKOCQV password: upre

use only [ MDX/CSS ] or [ MDX/MDD].

点评

这个排版颜值非常高。但查hail,折叠打开闪退。用的MDX/MDD版。  发表于 2018-5-26 20:23
mdx/css是展开模式,而mdx/mdd太好看了,太喜欢了,但是额外例句还有同义词我点击不能展开,没办法这么漂亮的组合用不了,只能用你的mdx/css展开模式,不过也比楼主的好啊。感谢你感谢你,当然也感谢楼主的付出。...  发表于 2016-4-6 14:18
在欧路ipad上的排版有问题。:D  发表于 2015-10-20 05:46
一个是折叠模式,一个是展开模式。 另外,这个是否专门针对Goldendict的版本?在Mdict PC上,折叠模式无法正常使用。  发表于 2015-6-27 10:03
感谢修改,能讲一下,[ MDX/CSS ] or [ MDX/MDD]二选一后两者在显示和使用上有什么区别吗?  发表于 2015-6-26 22:06

该用户从未签到

40

主题

299

回帖

6503

积分

被盗用户

积分
6503

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

推荐
发表于 2015-5-12 23:26:21 | 只看该作者
tsiank 发表于 2015-5-12 22:48
美语版和这个相差无几。抓取很容易,用OfflineExplorer就可以(我用的就是这个),关键是抓取后整理很费 ...

oh,你是手工整理的吗?我以为是写脚本自动处理的
  • TA的每日心情
    开心
    2022-4-30 22:41
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    10

    主题

    385

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    37579

    灌水大神章

    2
    发表于 2015-5-8 20:26:46 | 只看该作者
    多谢楼主,我是沙发

    该用户从未签到

    40

    主题

    299

    回帖

    6503

    积分

    被盗用户

    积分
    6503

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
    发表于 2015-5-8 21:01:14 | 只看该作者
    赞,前几天还准备抓取 www.oxforddictionaries.com 上的数据,包括 发音、例句和 Thesaurus 重新排版,不过工作量比较大,后来找到了Lingvo版的NOAD3和ODE3,就放弃了。

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
     楼主| 发表于 2015-5-8 22:10:01 | 只看该作者
    cracode 发表于 2015-5-8 21:01
    赞,前几天还准备抓取 www.oxforddictionaries.com 上的数据,包括 发音、例句和 Thesaurus 重新排版,不过 ...

    第3版是10年的吧,又有5年了,改动还是有的。

    该用户从未签到

    40

    主题

    299

    回帖

    6503

    积分

    被盗用户

    积分
    6503

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    5
    发表于 2015-5-8 22:27:55 | 只看该作者
    tsiank 发表于 2015-5-8 22:10
    第3版是10年的吧,又有5年了,改动还是有的。

    是的,线上版有更新,而且例句多些。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-14 04:24
  • 签到天数: 128 天

    [LV.7]常住居民III

    2

    主题

    498

    回帖

    5217

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    5217

    灌水大神章

    6
    发表于 2015-5-9 05:03:44 | 只看该作者
    感谢楼主更新词典。辛苦了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-1-18 05:21
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    9

    主题

    230

    回帖

    1257

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1257

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    7
    发表于 2015-5-9 06:46:14 | 只看该作者
    Thanks a lot, tsiank. I made a compact version. More friendly to desktop Mdict and Goldendict. Some might find it useful.
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    2

    主题

    435

    回帖

    1832

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1832

    灌水大神章

    8
    发表于 2015-5-9 08:41:29 | 只看该作者
    谢谢分享,楼主辛苦了。
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 08:54
  • 签到天数: 1962 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    1774

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    33705

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章QQ 章

    9
    发表于 2015-5-9 09:38:51 | 只看该作者
    谢谢楼主分享,辛苦了。

    该用户从未签到

    2

    主题

    136

    回帖

    687

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    687
    10
    发表于 2015-5-9 10:12:31 | 只看该作者
    谢谢分享,楼主辛苦了。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2023-1-22 00:53
  • 签到天数: 1511 天

    [LV.Master]伴坛终老

    4

    主题

    1726

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20805

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    11
    发表于 2015-5-9 10:53:29 | 只看该作者
    感谢楼主分享...

    该用户从未签到

    0

    主题

    17

    回帖

    75

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    75
    12
    发表于 2015-5-9 11:30:19 | 只看该作者
    本帖最后由 goasgo 于 2015-5-20 20:26 编辑

    在电脑上用(Goldendict),鼠标点击ODE发音图标,出现错误。

    专程再次感谢楼主,这两本词典堪称经典。

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    13
     楼主| 发表于 2015-5-9 12:03:53 | 只看该作者
    goasgo 发表于 2015-5-9 11:30
    在电脑上用(Goldendict),鼠标点击ODE发音图标,出现错误。

    发音图标只做做样子,本字典并不含音频。

    点评

    明白了,谢谢。  发表于 2015-5-9 15:11

    该用户从未签到

    40

    主题

    299

    回帖

    6503

    积分

    被盗用户

    积分
    6503

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    14
    发表于 2015-5-10 23:31:47 来自手机 | 只看该作者
    ODE不知是否方便抓取一份美语版,即NOAD,只需要改下URL,页面格式一样。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-1-18 05:21
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    9

    主题

    230

    回帖

    1257

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1257

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    16
    发表于 2015-5-12 03:19:52 | 只看该作者
    本帖最后由 nqwce 于 2015-5-12 03:22 编辑

    Great work! Thank you so much!

    It only seems there is a little bug affecting 1485 phrase entry headwords, making them harder to locate. All of these phrases have variants, and I guess that's why things went wrong in your making process. Would you kindly fix it?
  • TA的每日心情
    难过
    前天 16:01
  • 签到天数: 757 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1544

    回帖

    9595

    积分

    进士

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    9595

    灌水大神章

    17
    发表于 2015-5-12 20:21:01 | 只看该作者
    谢谢分享,楼主辛苦了。

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    18
     楼主| 发表于 2015-5-12 20:27:46 | 只看该作者
    nqwce 发表于 2015-5-12 03:19
    Great work! Thank you so much!

    It only seems there is a little bug affecting 1485 phrase entry he ...

    Thank you for your modification .
    The bugs appear beacuse of my carelessness ,but I only find 1409 phrase entry headwords related . Now I have uploaded the modified ODE2015.mdx and the related headwords list on the above link . I just deleted the html tags of headwords and I think it's the perfect way to change the phrase entry into 2 or more entries and  then we use "@@@link=" to link the main entry , for example , the entry "a bag (or bundle) of nerves" can be changed to "a bag of nerves" and "a  bundle of nerves " and "a bag of nerves\n@@@link=a bag (or bundle) of nerves" ,"a  bundle of nerves\n@@@link=a bag (or bundle) of nerves"  ,so it's easier to locate the entry when we look up .

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    19
     楼主| 发表于 2015-5-12 20:29:14 | 只看该作者
    nqwce 发表于 2015-5-12 03:19
    Great work! Thank you so much!

    It only seems there is a little bug affecting 1485 phrase entry he ...

    Thank you for your modification .
    The bugs appear beacuse of my carelessness ,but I only find 1409 phrase entry headwords related . Now I have uploaded the modified ODE2015.mdx and the related headwords list on the above link . I just deleted the html tags of headwords and I think it's the perfect way to change the phrase entry into 2 or more entries and  then we use "@@@link=" to link the main entry , for example , the entry "a bag (or bundle) of nerves" can be changed to "a bag of nerves" and "a  bundle of nerves " and "a bag of nerves\n@@@link=a bag (or bundle) of nerves" ,"a  bundle of nerves\n@@@link=a bag (or bundle) of nerves"  ,so it's easier to locate the entry when we look up .

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    20
     楼主| 发表于 2015-5-12 22:48:22 | 只看该作者
    cracode 发表于 2015-5-10 23:31
    ODE不知是否方便抓取一份美语版,即NOAD,只需要改下URL,页面格式一样。

    美语版和这个相差无几。抓取很容易,用OfflineExplorer就可以(我用的就是这个),关键是抓取后整理很费精力。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-1-18 05:21
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    9

    主题

    230

    回帖

    1257

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1257

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    22
    发表于 2015-5-13 00:26:09 | 只看该作者
    本帖最后由 nqwce 于 2015-5-13 01:01 编辑
    tsiank 发表于 2015-5-12 20:29
    Thank you for your modification .
    The bugs appear beacuse of my carelessness ,but I only find 140 ...


    Thanks for the quick fix!
    I can locate those entries with a line like 'a bag (or bundle) of nerves' now. But still can't locate it with its variants like 'a bag of nerves' and ' a bundle of nerves'.
    Also it seems there still are 82, if not more, affected entries. These entries all start with a '('. Please see below:

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    23
     楼主| 发表于 2015-5-14 09:12:23 | 只看该作者
    nqwce 发表于 2015-5-13 00:26
    Thanks for the quick fix!
    I can locate those entries with a line like 'a bag (or bundle) of ne ...

    I'm trying my best to fix ,plz wait for a moment .

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    24
     楼主| 发表于 2015-5-14 09:12:54 | 只看该作者
    nqwce 发表于 2015-5-13 00:26
    Thanks for the quick fix!
    I can locate those entries with a line like 'a bag (or bundle) of ne ...

    I'm trying my best to fix ,plz wait for a moment .

    该用户从未签到

    48

    主题

    410

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24502

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    25
     楼主| 发表于 2015-5-14 09:14:27 | 只看该作者
    cracode 发表于 2015-5-12 23:26
    oh,你是手工整理的吗?我以为是写脚本自动处理的

    是的,手动整体,我不会脚本,所以ODE并不是太完整,有许多遗漏的词条。