|
http://technews.tw/2015/05/20/ou ... chinese-characters/
正在 Kickstarter 上募資。 https://www.kickstarter.com/proj ... -chinese-characters
pledged of $75,000 goal
------
中文字的博大精深,就連我們土生土長的台灣人都不見得能運用得當,更何況是因為想要一探中華文化之美而學習中文的外國人。由台灣人與熱愛中文的外國人共創的 Outlier 字典,顛覆傳統中文教學模式。
外國人想學習中文該怎麼開始呢?過去的學習模式多半將完整的字,拆解成無意義的「元素」,透過這樣的拼湊與組合方式學習,雖然學會了字,卻不懂得它的美。正在 Kickstarter 上募資的 Outlier Dictionary,打破過去非中文語系國家使用者,對於中文學習的概念,透過說文解字的概念,將每個字的形、音、義、造字的起源,乃至於背後的故事,都鉅細靡遺地收錄在 App 當中,讓其他國家的使用者,也能透過 App 發現中文字的博大精深。
根據開發團隊表示,Outlier Dictionary 初期將內建約 2,000 個中文字,早鳥期間贊助專案的使用者,可以享有日後免費更新 3,500 字字典檔的優惠。另一方面,因為 Outlier Dictionary 將透過 Pleco 銷售下載,將不會有有獨立的 App,而 Pleco 支援 iOS 和 Android 兩種系統,所以不用擔心支援度的問題。
另一方面,Outlier Dictionary 的開發團隊也表示,募資的目的並不單純是為了軟體開發,另一方面也是為了購買更多相關書籍與資料庫建立,讓字典的內容更完整也更豐富。
有興趣的話可以去參觀一下他們的專案,他們在 Kickstarter 專案頁面上提供了部份功能試用,不止對外國人有用,對我們來說,也是深入瞭解中華文化之美的好機會。
Outlier Dictionary 介紹影片:
|
|