几点我比较确信的。
第一、金山词霸收录的美国传统英汉双解词典()并没有对应纸版;
第二、蓝本是 The American Heritage Dictionary of the English Language 的第三版 AHD3 而非 AHD4 。
金山词霸大约是 2006 年收录的 AHD 及其双解,AHD4 在 2000 年就出版了,但是可能由于预算等问题,获得授权的其实是 1992年就出版的 AHD3 ,具体佐证我稍候列出。
第三、有纸版的《美国传统英汉双解学习词典》(外研社,赵翠莲,2006 http://book.douban.com/subject/1988775/ )是一本 ESL 学习型词典 (The American Heritage Dictionary for Learners of English, http://www.amazon.cn/dp/0618249516 ),不是 The American Heritage Dictionary of the English Language 的双解,金山词霸的 AHD 双解赵翠莲老师有没有参与呢?