查看: 1225|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 香港英汉对照新聞网站

[复制链接]

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
跳转到指定楼层
1
发表于 2015-11-4 01:11:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
http://sc.isd.gov.hk/gb/www.info ... 2/P201511020565.htm
不懂得貼圖
香港ZF多个部門都有"press release", 99%都是英汉对照的, 每个部門每日約有十至二十篇左右.範圍啥都有, 有archives.是極好的翻譯示範(香港官方翻譯很認真, ZF顧有約五百个全職翻譯人員(職位約等于高級警官)再加各部門的高級人員, 每篇稿件最少三个人員复看...所以是很好的學習材料(不过中文部份是港式中文...)
求高手弄成mdx

该用户从未签到

38

主题

764

回帖

3534

积分

禁止发言

御赐【纯金蜥蜴】

积分
3534
推荐
发表于 2015-12-25 03:09:29 | 只看该作者
my poor fellow little lizard

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
2
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:34:20 | 只看该作者

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
3
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:34:50 | 只看该作者
(哇, 自己回自己貼都有米加, 多回一个灌水)

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
4
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:38:35 | 只看该作者
不懂得貼图, 直接把譯文例子貼出來, 順便賺兩粒:


教育局局长与八大校长代表团到广东省进行交流(附图)
*************************
  教育局局长吴克俭今日(十一月二日)将与由八所大学教育资助委员会资助院校的校长或副校长组成的代表团前往广东省,出席明日在广州举行的粤港大学校长交流会,探讨加强两地院校在教学、科研及人才培养的合作及交流机会。

  代表团今日上午首先前往深圳,到龙岗区技术转移促进中心,以及星河WORLD创客世界及天安云谷两个创业中心进行考察,并与深圳市ZF主要领导会面,下午会前往广州,与广东省主要领导进行交流。

  明日,代表团将到中山大学出席粤港大学校长交流会,与广东省十四所大学的校长代表就两地高等院校的发展及合作进行交流。其后,代表团将前往广州大学城,参观国家超级计算广州中心。他们又会前往南沙自贸区,到南沙资讯科技园考察。

  吴克俭表示,近年国家在经济、科技等各方面发展迅速,加上「一带一路」倡议的落实,为香港带来前所未有的新机遇。他期望透过这次的考察及交流活动,推进粤港高校合作,为大学学者及学生提供更多发展及贡献的机会。

  校长或副校长成员名单如下:

*郑国汉教授    岭南大学校长
*钱大康教授    香港浸会大学校长
*沈祖尧教授    香港中文大学校长
*张仁良教授    香港教育学院校长
*唐伟章教授    香港理工大学校长
*叶豪盛教授    香港城市大学副校长(学生事务)
*吴恩柏教授    香港科技大学协理副校长(知识转移)
*谭广亨教授    香港大学首席副校长

  随同吴克俭往广东省的官员包括教育局副秘书长卢世雄、首席助理秘书长(高等教育)高怡慧及教育局局长政治助理施俊辉,他们将於明晚返回香港。在吴克俭离港期间,教育局副局长杨润雄将署任教育局局长。




2015年11月2日(星期一)
香港时间7时30分

SED and presidential delegation from eight universities to visit Guangdong for exchanges (with photos)
***********************************************************
     The Secretary for Education (SED), Mr Eddie Ng Hak-kim, today (November 2) will join a delegation of presidents or vice-presidents of the eight University Grants Committee-funded institutions for a visit to Guangdong Province. They will attend a university presidents' forum in Guangzhou tomorrow to explore further collaboration and exchange opportunities between the higher education institutions in Guangdong and Hong Kong in the areas of teaching, research and talent nurturing.   

     This morning the delegation will go to Shenzhen, where they will visit a technology transfer promotion centre in Longgang District and two incubation centres - Galaxy World Maker and Tian'an Cloud Valley - followed by a meeting with leaders of the Shenzhen Municipal Government. In the afternoon, they will meet with leaders of Guangdong Province for further exchanges.

     Tomorrow the delegation will attend a university presidents' forum at Sun Yat-sen University to exchange views with the presidents of 14 universities in Guangdong on the developments and collaborations between higher education institutions of the two sides. Afterwards, the delegation will move on to Guangzhou University City to visit the National Supercomputing Centre in Guangzhou. They will also go to the Nansha Free Trade Zone to visit the Nansha Information Technology Park.

     Mr Ng said that the rapid development of our country in the areas of economy and technology as well as the implementation of the "Belt and Road" initiative have opened up unprecedented new opportunities for Hong Kong. He hoped that through the visits and exchanges conducted by the delegation, the co-operation between higher education institutions in Guangdong and Hong Kong could be promoted so as to provide academics and students with additional opportunities for further development and contributions.

     Presidents or vice-presidents of the delegation are as follows:
     
* Professor Leonard Cheng Kwok-hon, President of Lingnan University
* Professor Roland Chin Tai-hong, President and Vice-Chancellor of Hong Kong Baptist University
* Professor Joseph Sung Jao-yiu, Vice-Chancellor of Chinese University of Hong Kong
* Professor Stephen Cheung Yan-leung, President of Hong Kong Institute of Education
* Professor Timothy Tong Wai-cheung, President of Hong Kong Polytechnic University
* Professor Horace Ip Ho-shing, Vice President (Student Affairs) of City University of Hong Kong
* Professor Enboa Wu, Associate Vice-President (Knowledge Transfer) of Hong Kong University of Science and Technology
* Professor Paul Tam Kwong-hang, Provost and Deputy Vice-Chancellor of University of Hong Kong

     Officials accompanying Mr Ng on his visit to Guangdong will include the Deputy Secretary for Education, Mr Brian Lo; the Principal Assistant Secretary for Education (Higher Education), Ms Sharon Ko; and the Political Assistant to the SED, Mr Jeff Sze. During Mr Ng's absence, the Under Secretary for Education, Mr Kevin Yeung, will be the Acting SED.


Ends/Monday, November 2, 2015
Issued at HKT 07:30

NNNN

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
5
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:42:52 | 只看该作者
唸翻譯的同學, 这个你會譯嗎:
行政长官主持2015年扶贫委员会高峰会(附图)
***********************
  行政长官梁振英今日(十月十日)主持2015年扶贫委员会高峰会(高峰会)。除由政务司司长兼扶贫委员会(委员会)主席林郑月娥公布2014年香港贫穷情况的分析外,高峰会亦以「促进青年人社会上游动力」为主题,邀请得海外和本地专家围绕这主题发表意见。

  是次高峰会有超过五百位嘉宾出席,除委员会及辖下四个专责小组成员外,亦有来自政界、商界、学术界、智库、非ZF组织及关注团体的人士。相关局长、副局长和部门首长亦有参与高峰会。

  高峰会的上半部分首先检视了2014年香港贫穷情况的分析,然后听取由海外和本地专家的专题演说和小组讨论,并进行由委员会辖下青年教育、就业和培训专责小组策划的「友.导向」师友计划启动礼。下半部分是工作汇报和公开讨论环节,先由委员会辖下四个专责小组的主席汇报过去一年的工作,然后联同行政长官、政务司司长及四位相关局长和副局长与出席者就扶贫策略和工作重点进行交流。

  林郑月娥在介绍最新贫穷情况时表示,这次是自2013年制定「贫穷线」以来第三次公布委员会按年编制的贫穷情况分析。按年更新「贫穷线」有助了解贫穷情况、评估政策成效及引导政策制定。在过去两年,「贫穷线」在社会上已渐被广泛接纳,为讨论本港贫穷问题提供客观指标和共同基础,而其数据分析亦引发坊间其他相关的学术及政策研究,让社会可就贫穷问题作多角度探讨。

  2014年,受惠於经济持续温和增长,「贫穷线」门槛随住户收入改善而上升。与2013年的情况比较,政策介入前的贫穷数字并无太大变化,贫穷人口及贫穷率分别为1 324 800人及19.6%。恒常现金政策介入后,2014年的贫穷人口减至96万,贫穷率则跌至14.3%,两者皆处於过去六年来的低位。2014贫穷情况的分析详情载於由经济分析及方便营商处的经济分析部及ZF统计处於今日发布的《2014年香港贫穷情况报告》。

  2014年ZF的政策介入成功令172 600户(362 700人)脱贫,贫穷率下降5.3个百分点,贫穷人口连续第二年处於100万以下,反映本届ZF推展的各项扶贫工作继续取得相当成效。按不同恒常现金项目分析,须经济审查的综合社会保障援助(综援)及长者生活津贴的减贫效果(分别让整体贫穷率下降3.0个百分点及1.6个百分点)明显较无须经济审查的伤残津贴和高龄津贴为高(分别让整体贫穷率下降0.3个百分点及0.2个百分点),显示扶贫措施越具针对性,其扶贫效果越显著。

  贫穷情况分析亦显示,公屋的扶贫成效十分显著。在计入公屋的非现金转移后,整体的贫穷率由14.3%进一步降低4.7个百分点至9.6%,贫穷人口则减至648 200人,其扶贫成效(让整体贫穷率下降4.7个百分点)甚至高於综援。公屋政策是重要扶贫措施,涉及大量资源,为基层市民提供实质的生活支援。委员会会研究如何将公屋的扶贫成效纳入「贫穷线」的主体分析,以便更全面分析贫穷情况。统计处正进行2014/15年住户开支统计调查,有关数据将有助进一步了解贫穷住户的开支模式,包括住屋开支等,以优化「贫穷线」分析框架。

  林郑月娥表示,2014年政策介入前的在职住户、失业住户和综援住户贫穷人口均较2013年显著下降。另外,截至今年8月底,领取综援个案数目连续53个月下降,个案数目为248 247宗。这些数据反映就业是脱贫的最佳途径,而在经济稳定发展的情况下,不少人愿意重投或进入职场,显示自力更生依然是香港的核心价值。她续表示,ZF会持续发展经济,创造更多就业机会。至於非综援在职贫穷问题,她表示2014年的情况略有改善,政策介入前的非综援在职贫穷户数目为136 200,较去年下降3.2%,但仍需关注。2016年第二季推出的「低收入在职家庭津贴」可为这些住户提供针对性的支援,预计可惠及20万户家庭,涉及约70万人(包括17万儿童及青年),有助降低贫穷率。

  林郑月娥指出,本港人口持续老化,扶贫工作会越具挑战。2014年的整体长者人口较2013年增加了44 000人。长者大多没有工作收入,在「贫穷线」只考虑收入的局限下,他们会被界定为贫穷,长者贫穷情况因而被高估。因此,长者贫穷人口须更深入分析,以识别出有需要的人士。

  是次高峰会特别以「促进青年人社会上游动力」为主题,并专程从英国邀请了大卫.庄斯顿出席担任演讲嘉宾,分享海外的相关经验。庄斯顿是英国一个致力推动基层青年人在社会向上流动的慈善机构Social Mobility Foundation的行政总裁。他亦是英国ZF的社会流动及儿童贫穷委员会的成员。这个委员会由英国ZF委任,负责监察ZF在改善社会向上流动及减低儿童贫穷工作的进度。庄斯顿在专题演说和小组讨论的环节中,与本地专家和出席者分享了英国社会流动的情况、英国ZF在推动社会向上流动的政策措施和委员会建议的策略,以及他任职的机构就协助基层青年人向上流动的经验和心得。

  此外,行政长官在高峰会的上半部分主持了委员会辖下青年教育就业和培训专责小组筹划的「友.导向」师友计划启动仪式。计划以职业导向及职志培训为主题,期望青年人在友师的鼓励和启导下规划未来,并提升向上流动的能力。为了鼓励更多有心人担任友师,委员会制作了一套电视宣传短片於高峰会上首播,而计划的Facebook专页和「友.导向师友天地」网页(www.lifebuddies.hk)亦在高峰会上启动。

  下半部分的高峰会由行政长官、政务司司长、相关局长和副局长及各专责小组主席与出席者就扶贫策略和工作重点进行交流,来自各界的与会者就如何处理香港的贫穷问题和委员会的工作踊跃发表意见。

  高峰会上派发的《2014年香港贫穷情况报告》、「2014年贫穷情况分析」投影片、《扶贫委员会工作汇报2015》、「明日之星」计划小册子、社会创新及创业发展基金小册子以及关爱基金项目小册子已上载至委员会的专属网站(www.povertyrelief.gov.hk)。




2015年10月10日(星期六)
香港时间17时55分

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
6
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:44:24 | 只看该作者
答案在这里:

     The Chief Executive, Mr C Y Leung, today (October 10) chaired the Commission on Poverty (CoP) Summit. The Chief Secretary for Administration and Chairman of the CoP, Mrs Carrie Lam, presented the analysis of the poverty situation in Hong Kong in 2014 at the Summit. The theme of this year's Summit is "promoting youth upward mobility". Overseas and local experts were invited to share their opinions on the theme.

     More than 500 guests attended the Summit. Besides members of the CoP and its four Task Forces, representatives from the political, business and academic sectors, think tanks, non-governmental organisations and concern groups were also present at the Summit. Relevant principal officials, under secretaries and heads of governments departments also took part.

     The first part of the Summit reviewed the analysis of the poverty situation in Hong Kong in 2014. This was followed by a keynote speech delivered by an overseas expert and a panel discussion among both local and overseas professionals. A mentorship programme, "Life Buddies", organised by the CoP's Youth Education, Employment and Training Task Force was kicked off at same occasion. The second half of the Summit comprised work reporting session and open discussions. The chairpersons of the of the CoP's four Task Forces first gave an account of their work progress in the previous year, and then the Chief Executive, the Chief Secretary for Administration, the four relevant principal officials/under secretary to exchange views with summit participants on poverty alleviation work.

     Speaking on the latest poverty situation, Mrs Lam said this is the third time the CoP announced its yearly analysis on poverty since the poverty line was introduced in 2013. Updating the poverty line on a yearly basis helps us keep abreast of the poverty situation, assess the effectiveness of poverty alleviation policies and guide future policy formulation. In the past two years, the concept of poverty line has been gradually gaining wider acceptance by the community as an objective indicator and a common foundation for the deliberation of poverty issues in Hong Kong. The data in the analysis has also inspired other related academic and policy studies in the community to facilitate the community to examine the poverty from various perspectives.

     On the back of moderate economic growth in 2014, household income was improved, uplifting the poverty line thresholds. Compared with 2013, the number of poor households remained largely unchanged before policy intervention was introduced. The number of the poor population and the poverty rate stood at 1 324 800 and 19.6 per cent respectively. After recurrent cash policy intervention, the size of poor population reduced to 960 000 while the poverty rate fell to 14.3 per cent in 2014. Both indicators fell to their lowest in the past six years. The detailed analysis of the poverty situation in 2014 was published today in the "Hong Kong Poverty Situation Report 2014" by the Economic Analysis Division of the Economic Analysis and Business Facilitation Unit and the Census and Statistics Department.

     The Government's policy intervention in 2014 successfully helped lift 172 600 households (362 700 people) out of poverty, substantially reducing the poverty rate by 5.3 percentage point. This is the second consecutive year that the population in poverty has stood below one million, demonstrating that the various poverty alleviation initiatives introduced by the current-term Government have yielded considerable results.

     The analysis of various recurrent cash measures showed that the means-tested Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) and the Old Age Living Allowance (OALA) had a more visible impact on poverty alleviation (poverty rates down by 3.0 percentage points and 1.6 percentage points respectively) compared to the other two non-means-tested schemes, the Disability Allowance and the Old Age Allowance (OAA) (poverty rates down by 0.3 percentage point and 0.2 percentage point respectively). This showed that more targeted initiatives should yield more significant results in poverty alleviation.

     The analysis of the poverty situation also showed that the provision of public rental housing has a notable effect on poverty alleviation. Taking into account the non-cash transfer value of public rental housing, the overall poverty rate saw a further reduction of 4.7 percentage points, from 14.3 per cent to 9.6 per cent, reducing the poor population to 648 200. Its effectiveness in poverty alleviation is much higher than that of the CSSA (reducing the overall poverty rate by 4.7 percentage points). Public rental housing which involves substantial resources is an important measure in poverty alleviation. It provides practical support for the livelihood of the grassroots. The CoP will explore how to include the effectiveness of public rental housing in the main analysis of the poverty line to provide a more comprehensive analysis on the poverty situation. The Census and Statistics Department is conducting the 2014/15 Household Expenditure Survey, the results of which should be helpful in understanding further the expenditure pattern of poor households, including housing expenditure, so as to improve the analysis of the poverty line.

     Mrs Lam said that before policy intervention in 2014, there had been a notable decrease in the number of working households, unemployed households and CSSA households compared with 2013. In addition, the total CSSA caseload at the end of August this year stood at 248 247, representing a continuous decrease in CSSA cases for 53 consecutive months. The figures reflected that employment is the best route out of poverty. With stable economic development, many people are willing to rejoin or enter the workforce, showing that self-reliance is still the core value of Hong Kong. She added that the Government will continue to strive for developing the economy in order to create more employment opportunities. On the poverty situation of the non-CSSA working households, Mrs Lam noted that there was a slight improvement in 2014. Before policy intervention, the number of non-CSSA working households living in poverty stood at 136 200, down by 3.2 per cent compared with a year earlier. However, the situation still warrants concern. The Low-income Working Family Allowance Scheme, to be launched in the second quarter of 2016, will target at supporting such households. It is expected that the scheme can benefit 200 000 households involving some 700 000 people (including 170 000 children and youngsters) which would further bring down the poverty rate.

     Mrs Lam pointed out that a continuous ageing population will pose a challenge to the work of poverty alleviation. The overall elderly population in 2014 increased by 44 000 compared with 2013. As most of the elders do not have income from work, they are likely to be classified as poor under the limited definition of the poverty line. The poverty situation among elders will be over-estimated. Hence, there is a need to conduct a more in-depth analysis to identify those in need.

     The theme of the Summit was "promoting youth upward mobility". An overseas expert, Mr David Johnston from the United Kingdom (UK), was invited to speak and share the relevant experience overseas. Mr Johnston is the Chief Executive of the Social Mobility Foundation, a UK charity promoting social mobility for young people from low-income backgrounds. He is also a commissioner of the Social Mobility and Child Poverty (SMCP) Commission, which is a statutory body appointed by the UK Government to monitor the progress of government work in improving social mobility and reducing child poverty. In his presentation and at the panel discussion, Mr Johnston shared with other speakers and participants the social mobility situation in the UK, the UK Government's policy initiatives and the strategies recommended by the SMCP Commission on promoting social mobility, as well as the experience of his organisation in helping young people from low-income backgrounds moving upwards.

     In addition, the Chief Executive officiated at the kick-off ceremony of the "Life Buddies" Mentorship Programme organised by the Youth Education, Employment and Training Task Force under the CoP during the first half of the Summit. With a focus on career aspiration and training, the programme aims to enhance young people's upward mobility by planning their future under the encouragement and guidance of mentors. To encourage more interested people to be mentors, the Commission produced a TV Announcement in the Public Interest which was premiered at the Summit. The Programme's Facebook page and the webpage of the "Life Buddies Mentorship Corner" (www.lifebuddies.hk) were also launched at the Summit.

     In the second half of the Summit, the Chief Executive, the Chief Secretary for Administration, relevant principal officials and under secretary and the Chairpersons of the Task Forces exchanged views with participants on poverty alleviation strategies and work priorities. Representatives from various sectors held enthusiastic discussions on how to tackle poverty in Hong Kong and the CoP's work.

     Publications distributed at the Summit included the "Hong Kong Poverty Situation Report 2014", the presentation slides on the analysis of the poverty situation in 2014, the "Commission on Poverty Progress Report 2015", the "Future Stars" Programme Booklet, the Social Innovation and Entrepreneurship Development Fund Task Force Booklet and the Community Care Fund Booklet. These publications have been uploaded to the CoP's dedicated website (www.povertyrelief.gov.hk).


Ends/Saturday, October 10, 2015
Issued at HKT 17:57

NNNN
(騙好多粒米了, 睡)

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
7
 楼主| 发表于 2015-11-4 01:48:49 | 只看该作者
http://www.ceo.gov.hk/eng/sa/speeches.html

演辞
◦行政长官主持2015年香港童军大会操致辞全文 (25.10.2015)
◦行政长官出席香港金融界庆祝国庆六十六周年晚会致辞全文 (5.10.2015)
◦行政长官出席香港各界纪念中国人民抗日战争胜利暨台湾光复70周年纪念大会致辞全文 (5.10.2015)
◦行政长官国庆酒会致辞全文 (1.10.2015)
◦行政长官出席香港文化艺术界庆祝中华人民共和国成立六十六周年国庆酒会致辞全文 (25.9.2015)
◦行政长官出席「香港在国家发展战略中的地位和作用」论坛致辞全文 (20.9.2015)
◦行政长官出席香港专业及资深行政人员协会九周年志庆晚宴致辞全文 (18.9.2015)
◦行政长官出席香港青年联会庆祝中华人民共和国成立六十六周年酒会暨第23届会庆及会董会就职典礼致辞全文 (14.9.2015)
◦行政长官出席香港中华出入口商会庆祝中华人民共和国成立六十六周年酒会致辞全文 (14.9.2015)
◦行政长官出席纪念《基本法》颁布二十五周年研讨会致辞全文 (12.9.2015)
◦行政长官出席「二○一五年公务员优质服务奖励计划」颁奖典礼致辞全文 (4.9.2015)
◦行政长官出席香港各界纪念抗日战争胜利七十周年大型展覧开幕酒会致辞全文 (26.8.2015)
◦行政长官出席香港菁英会第八届执委会就职典礼致辞全文 (24.8.2015)
◦行政长官出席第30届全国青少年科技创新大赛开幕典礼暨创新论坛致辞全文 (20.8.2015)
◦行政长官出席香港生产力促进局3D打印体验廊揭幕典礼致辞全文 (18.8.2015)
◦行政长官出席「《中华人民共和国香港特别行政区基本法》颁布25周年大型图片展」开幕仪式致辞全文 (13.8.2015)
◦行政长官出席「一带一路」专题讲座致辞全文 (13.8.2015)
◦署理行政长官出席「一带一路」与香港的机遇高峰论坛午餐会致辞全文 (5.8.2015)
◦行政长官出席香港工业总会第55届会员周年大会暨会庆晚宴 (28.7.2015)
◦行政长官出席香港教育工作者联会四十周年联欢晚宴致辞全文 (10.7.2015)
◦行政长官主持行政长官卓越教学奖(2014/2015)颁奖典礼致辞全文 (10.7.2015)
◦行政长官出席青年专业论坛2015致辞全文 (4.7.2015)
◦行政长官出席香港特别行政区成立十八周年酒会致辞全文 (1.7.2015)
◦行政长官出席大公报创刊113周年暨全港纪念抗战胜利70周年系列活动启动仪式致辞全文 (29.6.2015)
◦行政长官出席「2015抗毒者联盟」活动致辞全文 (27.6.2015)
◦行政长官出席荔园Super Summer 2015开幕礼致辞全文 (26.6.2015)
◦署理行政长官出席香港友好协进会晚会致辞全文 (11.6.2015)
◦行政长官出席「光明行动」嘉许礼暨体育共融嘉年华致辞全文 (7.6.2015)
◦行政长官主持「东江水供港50周年」纪念仪式致辞全文 (28.5.2015)
◦署理行政长官出席香港中学生太空搭载实验方案设计比赛颁奖典礼致辞全文 (23.5.2015)
◦署理行政长官出席新界社团联会庆祝香港特区成立十八周年暨成立三十周年会庆联欢酒会致辞全文 (22.5.2015)
◦署理行政长官出席2015博鳌亚洲青年论坛(香港)开幕式致辞全文 (21.5.2015)
◦署理行政长官出席香港江苏社团总会成立暨第一届理事会就职典礼致辞全文 (20.5.2015)
◦行政长官出席二○一四香港环境卓越大奖颁奖典礼致辞全文 (14.5.2015)
◦行政长官出席香港中资证券业协会答谢酒会暨董事会就职典礼致辞全文 (12.5.2015)
◦行政长官出席中国(广东)自由贸易试验区政策宣讲会致辞全文 (8.5.2015)
◦行政长官出席第43届日内瓦国际发明展得奖者庆祝酒会致辞全文 (28.4.2015)
◦行政长官出席劳动节酒会致辞全文 (27.4.2015)
◦行政长官出席香港青年创业家总商会成立典礼致辞全文 (24.4.2015)
◦行政长官出席「2014香港艺术发展奖」颁奖礼致辞全文 (24.4.2015)
◦署理行政长官出席「区区咪嘥野」高峰会致辞全文 (10.4.2015)
◦署理行政长官主持「2015国际IT汇」开幕礼致辞全文 (9.4.2015)
◦行政长官出席庆祝驻武汉办成立晚宴致辞全文 (8.4.2015)
◦行政长官出席驻武汉办办公室启用仪式致辞全文 (8.4.2015)
◦行政长官出席「《基本法》颁布二十五周年研讨会」致辞全文 (4.4.2015)
◦行政长官出席第四届「杰出企业社会责任奖」颁奖典礼致辞全文 (27.3.2015)
◦行政长官出席二○一五年扑灭罪行联席会议致辞全文 (21.3.2015)
◦行政长官出席香港汕头商会创会六十九周年暨会董就职典礼联欢宴会致辞全文 (18.3.2015)
◦行政长官出席青年高峰会议2015开场发言 (7.3.2015)
◦行政长官出席香港青年协会赛马会西贡户外训练营扩建开幕典礼致辞全文 (28.2.2015)
◦行政长官礼宾府新春酒会致辞全文 (27.2.2015)
◦行政长官出席新界总商会创会55周年暨第十届董事会就职典礼致辞全文 (25.2.2015)
◦行政长官出席「关怀全港独居长者 新春飞『羊』团年饭」致辞全文 (3.2.2015)
◦行政长官出席国泰航空2015「空中之旅」致辞全文 (1.2.2015)
◦行政长官出席数码港与联想战略伙伴框架协议签署仪式致辞全文 (20.1.2015)
◦《施政报告》全文(十二) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(十一) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(十) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(九) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(八) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(七) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(六) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(五) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(四) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(三) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(二) (14.1.2015)
◦《施政报告》全文(一) (14.1.2015)
◦行政长官出席第三届两岸四地青年高峰会论坛开幕礼致辞全文 (10.1.2015)
◦行政长官出席香港中华厂商联合会第四十届会董会就职典礼暨晚宴致辞全文 (8.1.2015)



Speeches
◦Speech by CE at China Daily Asia Leadership Roundtable (29.10.2015)
◦Speech by CE at WorldGBC Congress 2015 Hong Kong (29.10.2015)
◦Speech by CE at opening ceremony of 10th Eco Expo Asia (28.10.2015)
◦Speech by CE at Harvard Inaugural Annual Conference hosted by Harvard Club of Hong Kong (24.10.2015)
◦Speech by CE at luncheon hosted by Hong Kong Association in London (16.10.2015)
◦Speech by CE at HKTDC annual dinner in London (16.10.2015)
◦Speech by CE at cocktail reception for opening of HKTDC Tel Aviv Consultant Office (15.10.2015)
◦Speech by CE at dinner hosted by Deputy Minister of Israel Ministry of Foreign Affairs (14.10.2015)
◦CE's speech at National Day reception (1.10.2015)
◦Speech by CE at Saudi Arabia national day reception (29.9.2015)
◦Speech by CE at "In Style•Hong Kong" Gala Dinner in Jakarta (17.9.2015)
◦Speech by CE at HKTB's "Hong Kong: Live in Jakarta" Citywide Promotion opening ceremony (17.9.2015)
◦Speech by CE at "In Style•Hong Kong" opening ceremony in Jakarta (17.9.2015)
◦Speech by CE at Hong Kong Disneyland 10th Anniversary Celebration (11.9.2015)
◦Speech by CE at UGC 50th Anniversary Cocktail Reception and Presentation Ceremony of 2015 UGC Teaching Award (9.9.2015)
◦Speech by CE at reception in celebration of 18th anniversary of establishment of HKSAR (1.7.2015)
◦Speech by CE at HKEx 15th anniversary cocktail reception  (22.6.2015)
◦Speech by CE at Asia Smartphone Apps Summit cum Award Ceremony (18.6.2015)
◦Speech by CE at Hong Kong Dinner of "Think Asia, Think Hong Kong" in Chicago (11.6.2015)
◦Speech by CE at opening session of Think Asia, Think Hong Kong symposium in Chicago (11.6.2015)
◦Speech by CE at breakfast seminar co-hosted by Hong Kong-Canada Business Association and Toronto Region Board of Trade (10.6.2015)
◦Speech by CE at Hong Kong Dinner of "Think Asia, Think Hong Kong" in Toronto (9.6.2015)
◦Speech by CE at opening session of Think Asia, Think Hong Kong symposium in Toronto (9.6.2015)
◦Speech by CE at AustCham Westpac Australia China Business Awards Gala Dinner 2015 (28.5.2015)
◦Speech by CE at 6th ICAC Symposium opening ceremony (11.5.2015)
◦Speech by CE at JCIHK 65th Anniversary Ball (9.5.2015)
◦Speech by CE at cocktail reception in Boston (6.5.2015)
◦Speech by CE at NYETO's luncheon in Boston (6.5.2015)
◦Speech by Acting CE at Inter-Pacific Bar Association 2015 Annual Meeting and Conference Host Committee Dinner (5.5.2015)
◦Speech by CE at reception to commend HK teams' inventions for winning awards at 43rd International Exhibition of Inventions of Geneva (28.4.2015)
◦CE's speech at dinner in Kuala Lumpur co-organised by Singapore ETO and Associated Chinese Chambers of Commerce and Industry of Malaysia (27.4.2015)
◦CE's speech at ASEAN Leadership Forum in Kuala Lumpur (26.4.2015)
◦Speech by CE at 4th Nobel Laureates Symposium on Global Sustainability (23.4.2015)
◦Speech by CE at session of Boao Forum for Asia Annual Conference 2015 (27.3.2015)
◦Speech by CE at Credit Suisse Asian Investment Conference 2015 (25.3.2015)
◦Speech by CE at Spring Reception at Government House (27.2.2015)
◦Speech by CE at Joint Business Community Luncheon 2015 (9.2.2015)
◦Speech by CE at establishment of Karolinska Institutet China-Hong Kong Center announcement ceremony (2.2.2015)
◦Speech by CE at Asian Financial Forum 2015 (19.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (12) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (11) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (10) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (9) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (8) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (7) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (6) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (5) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (4) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (3) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (2) (14.1.2015)
◦2015 Policy Address by Chief Executive (1) (14.1.2015)


该用户从未签到

19

主题

388

回帖

7702

积分

会元

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7702

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

8
发表于 2015-11-4 02:00:12 | 只看该作者
那为什么不直接看纽约时报

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
9
 楼主| 发表于 2015-11-4 08:22:33 | 只看该作者
dingyang 发表于 2015-11-4 02:00
那为什么不直接看纽约时报

有天天在直接看,但不知道纽约时报也有官方英汉对照版,可否也发个网址?先谢过了

该用户从未签到

1

主题

25

回帖

66

积分

白身

Rank: 1

积分
66
10
发表于 2015-11-4 08:46:55 | 只看该作者
直接搜索:纽约时报中文网

该用户从未签到

2

主题

93

回帖

-47

积分

禁止发言

积分
-47
11
 楼主| 发表于 2015-11-4 10:50:11 | 只看该作者
nabokov 发表于 2015-11-4 08:46
直接搜索:纽约时报中文网

找到了,超强好东西啊! 大恩不言谢,来生报。└(^O^)┘
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-8-6 03:05
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    88

    回帖

    393

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    393
    14
    发表于 2020-9-7 02:30:32 | 只看该作者
    nabokov 发表于 2015-11-4 08:46
    直接搜索:纽约时报中文网

    1. 纽时的翻译水平差太远了, 2. 纽时恶意抹黑 3. 纽时量也太少