查看: 1287|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] 掠鸟?《汉英大词典》(第 3 版)里的一个错

[复制链接]

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2016-1-10 22:43:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-4-1 06:53 编辑


- 吴光华《汉英大词典》(第 3 版)里的 4 个错误 http://mp.weixin.qq.com/s/FQxXidGOXViTlP_e0wS_3A

某群聊到把 predate 误译为“捕食”,显然是和 predator 混了,我就想查查汉英词典有没有收“掠食者”。


查 吴光华主编. 汉英大词典. 上海:上海译文出版社, 2010.01. ,结果如下:






诸多汉语词典以及辞海、中国大百科全书里只有椋鸟,没有掠鸟。“掠”和“椋”长得很像啊,这。。。






该用户从未签到

4

主题

1155

回帖

4081

积分

贡士

Rank: 6Rank: 6

积分
4081

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

2
发表于 2016-1-11 11:05:17 | 只看该作者
Careful perusal! Very admirable!

该用户从未签到

38

主题

764

回帖

3534

积分

禁止发言

御赐【纯金蜥蜴】

积分
3534
3
发表于 2016-1-11 11:18:14 | 只看该作者
如果有人誤译predate为“捕食”,那可能是因為对上文下理誤解,但不能說他是(错误地)受predator此字的影响,因為predate的確可以是predator原來的动詞. 而且O大自己都說得很清楚,只是英汉词典沒有收錄这解釋. 也就是說英英字典还是有这个解釋的.

此外, 說得準確一點, 應該是沒有收錄这字. 因為解作"在日期上早于"的predate (或pre-date)(唸pri:-)與"捕食"的predate(唸prI)其實是一对homographs (不是homonyms 因為有些字典認為讀音稍微不同) (潮流興homo, 呵呵).

又: 某些汉英詞典中的"掠鳥", 大可保留, 英譯成dick grab (see urbandict).

该用户从未签到

10

主题

159

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
11413

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

4
发表于 2016-1-11 20:16:46 | 只看该作者
你去查“鸟”字的另一个解释,它还会告诉你 同“犀"。

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

5
 楼主| 发表于 2016-1-11 21:48:34 | 只看该作者
agno3 发表于 2016-1-11 20:16
你去查“鸟”字的另一个解释,它还会告诉你 同“犀"。


还真是,我晕。。。
打字员眼花或者 OCR 错误。
不知道“国之重器”(吴光华《世纪汉英大辞典(上下卷)》[预计201604]  https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14773 )能不能改过来。





点评

(,,•́ . •̀,,)😅  发表于 2016-1-11 22:36
(,,•́ . •̀,,)😅  发表于 2016-1-11 22:35

该用户从未签到

10

主题

159

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
11413

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

6
发表于 2016-1-11 22:11:21 | 只看该作者
Oeasy 发表于 2016-1-11 21:48
还真是,我晕。。。
打字员眼花或者 OCR 错误。
不知道“国之重器”(吴光华《世纪汉英大辞典(上下 ...

这个错误从初版到第三版都没有改过来。所以我其实对吴版大辞典的质量抱怀疑态度。

该用户从未签到

38

主题

764

回帖

3534

积分

禁止发言

御赐【纯金蜥蜴】

积分
3534
7
发表于 2016-1-11 22:55:00 | 只看该作者
Oeasy 发表于 2016-1-11 21:48
还真是,我晕。。。
打字员眼花或者 OCR 错误。
不知道“国之重器”(吴光华《世纪汉英大辞典(上下 ...

馮京馬涼王肚皮
椋犀掠鸟林蛋大
鲁鱼亥豕帝成虎
Cunning stunt变stunning cunt