|
文章里好些词典名字错了。
http://www.subaonet.com/html/society/2009622/EBC3I6H4GG0GG4D.html
这个收藏家“有点牛”家中有200本英汉词典
2009年06月22日 09:57:56 来源:姑苏晚报
首席记者 李龙兴
昨天上午,盘蠡新村一位姓顾的退休老师,从床底下翻出一本《韦氏第三版新国际英汉词典》,这是他收藏的200余本英汉、汉英词典中最大的一本,重量超过20斤。而他收藏的另一本最早的英汉词典,是光绪二十八年正月首次出版的。
“镇家宝贝”堆满屋
在顾老师居住的一套六七十平方米的住房里,床底下、柜子里、墙角处到东到西堆放着一本本英汉词典,把居室“搞”得十分拥挤。他的爱人对记者说:他就喜欢收藏这些东西,本来住房就不大,现在都快成“书库啦”。
顾老师收藏英汉词典,已有20年历史。他平时省吃俭用,但只要看到没有收藏过的英汉词典,就会毫不吝惜地将其买下,几十年来已花掉10多万元积蓄。老顾告诉记者,别看爱人唠唠叨叨,其实她很支持自己,也将这些词典视为“镇家宝贝”。老顾退休后,收藏起词典来更加出手爽气。几年前,去无锡旅游时偶然从一家旧书市场发现这本最大的《韦氏第三版新国际英汉词典》,不惜掏出200元将其买下,回家一称重量超过20斤。
“四本珍本”收囊中
顾老师收藏的英汉词典中,一本《华英音韵字典集成》,是整个词典中“年龄最长的”,首次出版于光绪二十八年正月。这是1997年他在苏州古旧书店发现的,这样的词典市场上已经很少见——当时他花80元买下的。顾老师说,从这本词典可以反映出我国很早就接受西洋文化,极具收藏价值。
“更让我倍感欣慰的是,从汉语到英语双语词典的历史上,有四本里程碑式的汉英词典,如今这‘四本珍本’全部被我尽收囊中。 ”顾老师兴奋地说。他告诉记者,这四本珍本便是马修斯的《汉语词典》、林语堂的《当代汉语词典》、北京外语大学的《汉语词典》和《ABC汉英词典》。他还说:能收全这四本珍本的为数不多。
"两个心愿"想了却
本来就是一所中学英语老师的老顾,自从收藏英汉词典后,便一边收藏,一边研究,从这些词典库里又学到了不少英语知识,并撰写了许多英语文章,频频发表在报上。
2005年高考过后,顾老师撰写了《从“分词短语作状语”的范文,点评2005年高考江苏卷英语第27题》,经媒体发表后,引起教育界人士的高度重视。他还定期给报纸用英语撰写“名句欣赏”专栏,深受广泛好评。采访时,顾老师向记者透露了两个心愿,一是想以词典会友,与民间收藏家交换藏品;再是想利用自己扎实的英语知识,暑假里在盘蠡苑社区开办英语辅导班,把自己丰富的英语知识传授给下一代。 |
|