查看: 731|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 【探讨】英语专业的使命:软件本地化与CSS的现状

[复制链接]

该用户从未签到

60

主题

173

回帖

1028

积分

禁止发言

积分
1028
跳转到指定楼层
1
发表于 2016-3-5 11:41:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 vivian2007 于 2016-9-3 15:40 编辑

我现在在用F-Secure SAFE这款软件,而令我高兴的是芬兰杀软有简体版;令我担忧的是扫描报告的事件中本地化的译文不是很通顺,它用的是“正在扫描报告” 很显然英文是scanning report 分词的用法而非ing,应译为:
扫描报告(相当于On-demand scan的result)

就像当年的英语系和中文系一样,英语系的不能学好古代文学;这里软件本地化的自动化系的翻译小瑕疵也说明了问题。

该用户从未签到

131

主题

2650

回帖

3万

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
34128

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

2
发表于 2016-3-5 11:55:54 | 只看该作者
CED不都是老外编的么?还有中国人自己编的?

该用户从未签到

38

主题

655

回帖

7509

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
7509

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

3
发表于 2016-3-30 23:40:38 | 只看该作者
贴个阁下的词典截图呗,学习学习o(^▽^)o

该用户从未签到

0

主题

33

回帖

1197

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1197

灌水大神章

4
发表于 2016-3-31 00:00:46 | 只看该作者
都能写“css的现状”这么大的论文式标题了,那肯定是对css和词典制作很熟悉了。那就请把您之前制作和发布的几本精美的词典截图给我们看一下,好学习一下您对字体选择等细节的独到见解。谢了!