查看: 845|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] geekery 条义项、例句误译 @新世纪英汉大词典

[复制链接]

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2016-3-25 18:59:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 22:44 编辑


- [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- [2017-01-04] 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q
- [2017-01-12] mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ
- [2017-01-14]《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- [2016-12-26] 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA


http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/geekery
preoccupation with, or great knowledge about, a subject, esp a very specialized one


geekery <非正式>(尤指某领域的)精通者,达人:
I want to point out some impressive fan geekery I ran across recently. 我想指出我最近遇到的一位很厉害的风扇高手


我没想好到底怎么翻译,但是我觉得这 geekery 肯定不是指人,例句里的 fan 也不是“风扇”,而是“粉丝”。
例句出处:https://becauseicantn.wordpress. ... -games-map-geekery/ ,大意就是《饥饿游戏》的粉丝根据小说里的描述,绘制了地图。
The Hunger Games by Suzanne Collins is set in North America in a dystopian future where blah blah blah…

I’m going to give you the plot summary this time.  If you don’t know it already you can find a plot blurb just about anywhere at the moment.  I read the trilogy back around the time they were trying to cast the big movie adaption that comes out today.  That was over a year ago so I’m not up to doing a review either.  I am going to share a few thoughts on the book series, and I might review the movie after I see it, but I mostly want to point out some impressive fan geekery I ran across recently.






  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2016-3-25 19:59:19 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2016-3-25 20:47 编辑

    http://dict.youdao.com/search?q=geekery
    极客范儿(热衷于钻研某学科,在某领域有丰富知识)

    http://www.hjenglish.com/new/p488886/
    极客范儿

    "fan geekery"前面一般会加一个(领域、类型、明星、电影、书籍等的)名词,大概也就是某某领域高级粉丝的意思,具有一定技术含量,水平高出一般粉丝,真正达到“腕”和“范”的级别。
    以前有说,“骨灰级xx”,现在似乎到了“极客级粉丝”,呵呵。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-1-10 21:48
  • 签到天数: 802 天

    [LV.10]以坛为家III

    3

    主题

    2373

    回帖

    2万

    积分

    禁止发言

    积分
    20562

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    3
    发表于 2018-5-1 19:19:57 | 只看该作者
    本帖最后由 duancj 于 2018-5-1 19:24 编辑

    这句可不可以翻译为:我想指出的是,我最近遇到了一位令人赞叹的具有极客范的粉丝。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    19

    主题

    1614

    回帖

    6万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    63187
    4
    发表于 2018-5-12 09:15:33 | 只看该作者
    My two cents:

    此处fan geekery似意为the geekish deeds by the fans of The Hunger Games,即“粉丝的极客行为”。

    我主要想谈一下最近了解到的粉丝的一些极客行为,很了不起。