该用户从未签到
2121
2961
6万
翰林院修撰
不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。
龙年伊始,上海外教社正在编辑《汉俄大词典》汉英版,将与Harper Collins出版公司合作在国外出版;
庄社长透露,由外教社和Happer Collins出版社合作编写的《汉英大词典》项目目前也正在紧锣密鼓的实施中。国外出版社根据外教社提供的汉语语料进行汉英大词典的编写。这是一种工具书编写的新型合作模式,也是创新教材编写的合作模式。庄智象一直认为,版权贸易作为国际间的文化交流,应该是双向的,互惠的。充分利用和开发海外出版资源,积极引进优秀图书版权是选题开发不可或缺的有效补充,但真正要把合作做好,应该中外联手,发挥各自的特长与优势。“外教社未来国际合作的目标是实现真正意义的双向交流,把我们单向去找人家转变成双向的合作、交流和优势互补”庄智象说。
举报
评分 举报