查看: 742|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] OALD@incumbent

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2411

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17796

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2016-5-3 22:39:48 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    查incumbent的形容词解释,OALD给出的定义是:
    having an official position
    其他大多数英英词典都使用了current, present, existing的限定词,表示当前在位或在职的,虽然having也有正在的意思,但是感觉在这里表示“拥有”这一般意思更多一些。不知道OALD为什么这么定义,感觉不如加上前面的限定词更容易理解。ODE也使用了这样的限定词:(Of an official or regime) currently holding office。

    OALD incumbent.png (18.62 KB, 下载次数: 0)

    OALD incumbent.png
  • TA的每日心情
    慵懒
    前天 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    19

    主题

    1944

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    15867

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2016-5-3 23:22:22 | 只看该作者
    这个词和现在时一起用时,汉语说现任是可以的。如果用过去时,就不便说current, present, existing了
  • TA的每日心情
    慵懒
    前天 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    19

    主题

    1944

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    15867

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
    发表于 2016-5-3 23:34:57 | 只看该作者
    这个词COD8的释义没有currently的义项,COD9增加了一条currently的义项,估计是现在时中用的越来越多的缘故
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2411

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17796

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
     楼主| 发表于 2016-5-4 10:43:56 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2016-5-4 11:47 编辑

    应该是楼上所说的意见。
    COD9的解释是:currently holding office。
    注意,使用了hold这个词,而不是have,感觉更准确。WMALD和AHD也是使用了hold这个词。

    OALD4主要使用了hold这个词,但是后来的OALD8,9却使用了have,词典编辑者肯定是有考虑的,但是我个人感觉不如hold好。

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    5
    发表于 2016-5-4 12:02:20 | 只看该作者

    哈哈,发现 incumbent 做名词时, COBUILD 的释义最准了。
    http://www.collinsdictionary.com ... -learners/incumbent
    An incumbent is someone who holds an official post at a particular time.

    比如这文章里 https://www.washingtonpost.com/o ... 81c63c1b_story.html
    incumbent (Gerald Ford)肯定都不能翻作“现任”。

    该用户从未签到

    5

    主题

    277

    回帖

    865

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    865
    6
    发表于 2016-5-4 14:07:02 | 只看该作者
    本帖最后由 ncq001 于 2016-5-4 14:35 编辑

    Gerald Ford 的例句网页有时进不去,就在进去后找了一下,这个页中尽然用了4次这个词:
    1:  Ford and James A. Baker III, his delegate wrangler, fully understood how the power and majesty of the presidency could be used to recruit support for the incumbent.
    -----------------------------------------------------------------------------
    2: (The Illinois police officer who administered the test told Reagan aide Don Totten that Totten was the only politician he had ever tested who passed.) When Ford arrived in Kansas City on Aug. 16, he pressed the flesh like a candidate for school board; it was a sign of weakness for the incumbent president, but he needed the votes.
    ------------------------------------------------------------------------------
    3:  Ford’s strategists knew they had to prevent Reagan from addressing the hall before voting began, since he was far better at giving a speech than the incumbent.
    ------------------------------------------------------------------------------
    4: It wasn’t enough. On the first ballot on Wednesday, Aug. 18, the penultimate day of the convention, Ford got 1,187 votes to Reagan’s 1,070. The incumbent president won just 57 votes more than he needed.
    其中:
    1 , 3 译为“现任者”
    2 ,4 译为“现任的”

    你说的这个"at a particular time",是针对那句,如何解释呢,请再指导一下吧
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2411

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17796

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    7
     楼主| 发表于 2016-5-4 15:21:04 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2016-5-4 16:01 编辑

    感谢各位提供的信息,现在感觉这个词理解成“在任”或“时任”较为准确,不一定是现任。

    那么,说明很多词典对current的解释误导了我们,这个词不一定指present,而是指"当时",“时下”,“当前”的意思。
    英文词典里,random house和wiktionary给出了恰当的解释,wiktionary的解释最明确(当然,current也有目前,当前和现在的意思):

    1) http://dictionary.infoplease.com/current
    Random House:
    belonging to the time actually passing

    2)https://en.wiktionary.org/wiki/current#Adjective
    Existing or occurring at the moment.

    简单的词并不简单:
    看来,我对current和present的理解就不全面:

    CALD对present的解释就不全面:
    http://dictionary.cambridge.org/ ... esent#british-1-2-2
    happening or existing now

    Dictionary.com对present的解释全面:

    http://www.dictionary.com/browse/present?s=t
    being, existing, or occurring at this time or now; current:
    increasing respect for the present ruler of the small country.

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    8
    发表于 2016-5-4 21:46:27 | 只看该作者
    elusty 发表于 2016-5-4 15:21
    感谢各位提供的信息,现在感觉这个词理解成“在任”或“时任”较为准确,不一定是现任。

    那么,说明很多 ...


    发现 OED 和 MWU/C 的 incumbent ,都没有出现 current 或类似字样,姜还是老的辣啊。


    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    9
    发表于 2016-5-4 22:10:21 | 只看该作者
    ncq001 发表于 2016-5-4 14:07
    Gerald Ford 的例句网页有时进不去,就在进去后找了一下,这个页中尽然用了4次这个词:
    1:  Ford and Jame ...



    这篇文章里 https://www.washingtonpost.com/o ... 81c63c1b_story.html

    the incumbent (president) 是 1976 年的时任总统 Gerald Ford ,Ronald Reagan (也是共和党)和他争夺共和党总统候选人提名。

    现任总统,现任总统是奥巴马啊。。。