查看: 1827|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 根据自己的专业词汇,发现韦氏词典相对更精准一点

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-4-30 22:41
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    10

    主题

    385

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    37579

    灌水大神章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2016-5-10 23:06:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    柯林斯的解释有时过于笼统,韦氏呢相对详细,当然,还是oed, wordnet更好。

    1.png (22.9 KB, 下载次数: 1)

    1.png

    2.png (35.21 KB, 下载次数: 0)

    2.png

    该用户从未签到

    221

    主题

    1015

    回帖

    7129

    积分

    禁止发言

    积分
    7129

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2016-5-10 23:55:59 | 只看该作者
    柯林斯对于应用更加有帮助,我很喜欢
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    3
    发表于 2016-5-11 00:30:15 | 只看该作者
    新牛津英汉双解比楼主说的词典更精准
  • TA的每日心情
    开心
    2022-4-30 22:41
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    10

    主题

    385

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    37579

    灌水大神章

    4
     楼主| 发表于 2016-5-11 11:02:19 | 只看该作者
    kyletruman 发表于 2016-5-11 00:30
    新牛津英汉双解比楼主说的词典更精准

    ode我也看了,我认为不如oed
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    5
    发表于 2016-5-11 12:04:11 | 只看该作者
    Tony89 发表于 2016-5-11 11:02
    ode我也看了,我认为不如oed

    新牛津英汉双解就是oed的汉语翻译
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    6
    发表于 2016-5-11 12:05:23 | 只看该作者
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-5-11 12:06 编辑

    oed与韦氏2015相比,oed解释得更详
  • TA的每日心情
    开心
    2022-4-30 22:41
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    10

    主题

    385

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    37579

    灌水大神章

    7
     楼主| 发表于 2016-5-11 12:59:53 | 只看该作者
    kyletruman 发表于 2016-5-11 12:04
    新牛津英汉双解就是oed的汉语翻译

    是ode的翻译吧

    该用户从未签到

    58

    主题

    324

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11608

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    8
    发表于 2016-5-11 13:49:21 | 只看该作者
    ODE很好了,以现代英语为主。

    该用户从未签到

    5

    主题

    277

    回帖

    865

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    865
    9
    发表于 2016-5-11 23:11:13 | 只看该作者
    精确性出名的是COD(COED)

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    10
    发表于 2016-5-12 10:27:56 | 只看该作者
    kyletruman 发表于 2016-5-11 12:04
    新牛津英汉双解就是oed的汉语翻译



    ODE = Oxford Dictionary of English [https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Dictionary_of_English ,在线版 http://www.oxforddictionaries.com/ ,双解版——《新牛津英汉双解大词典》。
    https://www.amazon.cn/dp/0199571120 Oxford Dictionary of English 2010-08
    Angus Stevenson
    精装
    ¥455.00

    OED = Oxford English Dictionary https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary ,在线版(需订阅)http://www.oed.com/ ,无双解版。
    https://www.amazon.cn/dp/0198611862/ The Oxford English Dictionary 1989-03
    John Simpson、 Edmund Weiner
    精装
    ¥13,505.00

    SOED = Shorter Oxford English Dictionary https://en.wikipedia.org/wiki/Shorter_Oxford_English_Dictionary
    https://www.amazon.cn/dp/0199206872 Shorter Oxford English Dictionary 2007-09
    Oxford Dictionaries
    精装
    ¥752.00


    外教社有引进 SOED5 ,《牛津英语大词典(简编本)》 [定价:¥376.00] http://item.jd.com/10249458.html

    OED 双解,我有生之年是看不到了,SOED 双解可能性也很小。



    该用户从未签到

    24

    主题

    701

    回帖

    4442

    积分

    翰林院修撰

    不傲嬌的傲嬌

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    4442

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    11
    发表于 2016-5-12 12:56:14 | 只看该作者
    Oeasy 发表于 2016-5-12 10:27
    ODE = Oxford Dictionary of English [https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Dictionary_of_English ...

    OED 我個人覺得不太可能會出雙解(有需要的人水平自然都不低了)。
    (相比 OED 雙解)我更期待 SOED 雙解,不過也許認識、常用 SOED 的水平都足夠。

    雙解更多出現在中階詞典上,多數定位是對英語有所瞭解但仍需要大量學習的人羣。說多數是因為要去掉一些給翻譯準備的詞典。OED、SOED 甚至 COED 都算是 Oxford 家定位很高階的通用詞典了,估計出來了就真的是有生之年系列了。
    跟 P 家的全幅一個意思。

    该用户从未签到

    58

    主题

    324

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11608

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    12
    发表于 2016-5-12 14:38:30 | 只看该作者
    但对非专业人士而言,Collins更通俗。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-4-30 22:41
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    10

    主题

    385

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    37579

    灌水大神章

    13
     楼主| 发表于 2016-5-12 16:16:49 | 只看该作者
    白夜 发表于 2016-5-12 14:38
    但对非专业人士而言,Collins更通俗。

    最近都是在查专业词汇,所以有此感觉

    该用户从未签到

    0

    主题

    5

    回帖

    41

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    41
    14
    发表于 2016-5-13 20:04:58 | 只看该作者
    Ode大还是coed哥哥,各位哥哥告诉我一下。低阶英语学者,但最喜欢oed的双解,可惜没有,但coed应该比ode垃圾,都不知包含厘语不,最喜欢厘语了,一个民族文化的边缘,那就掌握透了。