查看: 806|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[词典讯] 麥克米倫高級英漢雙解詞典(2016增修版)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2016-5-17 10:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-5-22 01:45 编辑

    麥克米倫高級英漢雙解詞典(2016增修版)
          《適用程度》高中、大學院校

      傳統英漢詞典訛誤極多,幾十年來以訛傳訛的錯誤解釋,不斷的將錯誤傳承,如將bald eagle誤為「禿鷹」,green beam誤為「綠豆」,a miss is as good as a mile 誤為「失之毫釐,謬以千里」,把at the end of the day當成「一天結束時」…等,這是受到傳統英漢詞典的誤導。《麥克米倫高級英漢雙解詞典》提供了英文定義,讓中文釋義弄錯的機率大為降低。這是一本你不應該錯過的詞典。

    《特色》內容更廣泛、查閱更方便
    收詞超過100,000條,比同類型詞典多20%以上。
    以紅色字體凸顯最常用的7,500字,用三顆星到一顆星標示詞頻。
    每個紅色詞條都詳細深入地解釋和示範所有用法。
    片語(Phrases)及成語(Idioms)超過30,000條。
    附錄詳列其他詞典難以找到,具中華文化特色的英文詞彙,如:bodhisattva(菩薩),pearl milk tea(珍珠奶茶),nasolabial folds(法令紋)等。
    專文介紹常見的“false friends”,即字面上很像中文,容易讓人望文生義、誤入陷阱的英文。如:bald eagle(白頭海雕),常被誤為禿鷹,green bean不是綠豆,是四季豆等。
    重要詞義的語言層次(語域)都清楚標示,例如:spoken/written, formal/informal等。

    《豐富獨特資料,增強聽說讀寫譯》
    450個搭配詞表 (Words frequently used with…)列出最常用的詞彙搭配,可使英文表達道地自然。
    40多個隱喻解說欄 (Metaphor),可大幅提升閱讀、寫作、翻譯能力。
    眾多獨創對說與寫很有用的專欄,例如:Talking or writing about…, Words you can use instead of…等。
    22個常用的表達方式的示例和解釋,例如:Ways of apologizing, Other ways of saying laugh, …等。
    定義、例句中譯自然順暢,專門術語依據專業說法,對學習翻譯極有幫助。
    CD-ROM提供英式發音與美語發音

    進一步介紹:
    http://ffmuteki9.pixnet.net/blog ... 3%E8%A9%9E%E5%85%B8

    http://www.macmillan.com.tw/news.php?id=45

    http://yiwen.com.cn/mybbs/announ ... c=nxt&rd=180318

    購買網址:
    http://www.books.com.tw/products/0010391441

    http://www.bookman.com.tw/BookDetail.aspx?bokId=20075347#

    http://m.sanmin.com.tw/product/index/000609720

    (Many websites need burrowing through the GFW, and if you cannot visit the sites, do as I said.)
    我现在没有麥克米倫高級英漢雙解詞典(2016增修版)的纸质书,这本书最便宜的价格都是1233元(不知是不是台币),而且这本书大陆没上市,只有在台湾才买得到。(听说是MED2最新汉译本)
    这本书有光盘,可以制作dsl和mdx
    若论坛上哪位大神买了麥克米倫高級英漢雙解詞典(2016增修版)的纸质书,或者很熟悉此辞典,请跟帖,如蒙回复,不胜感激!

    m.jpg (71.78 KB, 下载次数: 0)

    m.jpg

    m1.jpg (49.72 KB, 下载次数: 0)

    m1.jpg

    该用户从未签到

    129

    主题

    517

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13039

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    来自 2楼
    发表于 2016-5-17 11:55:55 | 只看该作者
    這本在台灣大學新生南路正對面的書林書店有很多本,
    上星期一翻了一下,只在書後增加些新字而已。
    外研社新世紀英漢大詞典在台灣才是真的有錢買不到...
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    来自 3楼
     楼主| 发表于 2016-5-24 14:31:32 | 只看该作者
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-5-24 14:41 编辑

    感谢ucccafe在 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... mp;page=1#pid318485 提供了此词典的重要信息。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-21 10:01
  • 签到天数: 522 天

    [LV.9]以坛为家II

    44

    主题

    1458

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24436

    笑傲江湖章灌水大神章

    推荐
    发表于 2016-8-19 21:35:34 | 只看该作者
    麥克米倫查词组查成语NUMBER ONE
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    5
     楼主| 发表于 2016-5-17 10:23:28 | 只看该作者
    这样看来,国内的麦克米伦高阶英汉双解词典简体版好像用处不大,,而且没有光盘。(my opinion)

    双解版简体版是基于第一版,十几年前的版本
                                                           ----belleyeah(本论坛坛友)
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &extra=page%3D1 (这是某个英语单词的对比。)
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    6
     楼主| 发表于 2016-5-17 10:34:07 | 只看该作者
    要想买到此词典很不容易,可有比较好的购买渠道?

    该用户从未签到

    258

    主题

    1651

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    19159

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    7
    发表于 2016-5-17 11:59:46 | 只看该作者
    本帖最后由 zhu1234 于 2016-5-17 12:01 编辑

    淘宝呀。。。人民币 296元。。。



    麥克米倫高級英漢雙解詞典 (2016增修版)


    作者:Michael Mayor

    出版社:書林出版有限公司

    出版日期:2016-04-16

    ISBN:9780230039469

    規格:平裝 / 2368頁 / 15.5 x 23.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 修訂版 / 1.5

    分類:語言學習 / 英語


    內容簡介

    英語版本獲得2大獎項
    ●2002年獲學最高榮譽的愛丁堡公爵英語聯盟「最佳英語圖書貢獻獎」
    The ESU Duke of Edinburgh
    ●2004年獲頒英國教育文化大獎British Council Innovation Award
    ●全球創下超過350萬本的銷售記錄

    ●出版:2008年 修訂版第一刷:2011年9月 修訂版第二刷:2013年8月

    ★16頁彩圖
    ★22個延伸表達方式
    ★33頁語言提示
    ★40欄隱喻用法
    ★450個搭配詞表
    ★1,000 幅雙色插圖
    ★2,500個詞彙釋義
    ★7,500個常用單字
    ★30,000 條片語及成語
    ★100,000 個詞條

    本書特色

    1. 傳統英漢詞典訛誤極多,幾十年來以訛傳訛,滋生不少問題,如將bald eagle誤為「禿鷹」,green bean誤為「綠豆」,a miss is as good as a mile 誤為「失之毫釐,謬以千里。《麥克米倫高級英漢雙解詞典》提供可靠中文釋義,在閱讀及翻譯時可以得心應手。
    2. 詞條定義有一目了然的速檢表,節省查閱時間。
    3. 有40多個隱喻解說欄 (Metaphor),把一般人日常習用而不自覺的譬喻用法加以分析、點明,可大幅提升閱讀、寫作、翻譯能力。
    4. 眾多獨創對說與寫很有用的“Writing and Talking about”專欄。
    5. 內容更廣泛、查閱更方便,收詞超過100,000條,比同類型詞典多20%以上。
    6. 最常用的7,500字以紅色字體凸顯,用三顆星到一顆星標示詞頻,每個紅色詞條都詳細深入解釋和示範用法。
    7. 附錄詳列其他詞典難以找到,具我們文化特色的英文詞彙,如:Taiwan garden Lettuce(A菜),pearl milk tea(珍珠奶茶),goji(枸杞)等。
    8. 專文介紹常見的“false friends”,即字面上很像中文,容易讓人望文生義、誤入陷阱的英文。
    9. 重要詞義的語域都清楚標示,例如:spoken/written, formal/informal等。
    10. 增強聽說讀寫譯,450個搭配詞表 (Words frequently used with…)列出最常用的詞彙搭配,可使英文表達道地自然。
    11. 定義、例句中譯自然順暢,專門術語依據專業說法,對翻譯極有幫助。
    12. CD-ROM提供英式發音與美語發音。
    13. 2016年增修本,增加部分新詞如下。﹝收於附錄5中﹞

    affluenza (n.):富裕症
    aggregator (n.):資訊整合者,資訊整合平台
    aha moment (n.):突然頓悟
    banging (adj.):很棒的,很酷的,很ㄅㄧㄤˋ!a banging party
    blue-sky (n.):打高空,不切實際的 a blue-sky project
    bucket list (n.):有生之年所有想做的事的清單
    buzzworthy (adj.):能炒熱話題的,易成熱門話題的
    catfish (n.):(網路假冒身份的)男蟲;女蟲
    click and collect (n.):線上購買,實體店取貨
    crowdfunding (n.):群眾募資
    cyberbullying (n.):網路霸凌
    digital detox (n.):數位排毒(不使用或避用3C產品的期間)
    earworm (n.):非自主在腦海裡反覆播放,揮之不去的音樂或旋律。
    f-bomb (n.):爆粗口
    gassed (adj.)(n.):爛醉;精疲力竭 go out and get gassed
    hashtag (n.):主題標籤
    me time (n.):我的獨處時間
    omnishambles (n.):全面失控
    phablet (n.):大螢幕手機
    pho (n.):越南河粉
    selfie (n.):自拍
    unlike (v.):(網路)取消按讚




    作者介紹

    譯者簡介
    ◆蘇正隆 台灣翻譯學學會會長 書林出版、龍登公司發行人
    ◆曾泰元 東吳大學英文系前主任
    ◆奚永慧 台大語言中心外文組長

    媒體推薦

    「最近,代表詞典最高境界的《麥克米倫高級英語詞典》,也加入這批學習詞典的行列。」

    --《SLAS有效利用詞典增强詞彙指南》/伊恩.肯伯

    「《麥克米倫高級英漢雙解詞典》另有兩大特色,造福讀者甚多。其一為詞條定義之撮要掃瞄,…。另一特色就是…比喻十分生動,所謂「隱喻」欄 (metaphor),把一般人日常習用而不自覺的文學語法加以分析、點明,…。由此可見這部《麥克米倫高級英漢雙解詞典》一方面盡力幫助讀者「入境問俗」,但另一方面也有心指點讀者莫忘「俗中求雅」俾能「雅俗共賞」。」
    --中山大學講座教授/余光中

    「本詞典英文原書係依實用語料庫精心編纂而成,早已廣受好評;雙語版的中譯更匯集多位學者專家心力,是學習英語入門者的良師,有成者的益友,更是使用中英雙語者案頭的利器。」
    --台大語文中心外文組長/奚永慧

    「在大家殷切的期盼下,《麥克米倫》在英語版的優良基礎上,由北京的外語教學與研究出版社於2005年底,出版了簡體版的英漢雙解詞典,而正體版的相關工作,隨即由香港麥克米倫出版公司邀集專家迅速展開。在台灣翻譯學學會理事長蘇正隆教授的主持下,呈現在讀者面前的這本正體版有其專業上的堅持與創新。與其他同類型的英漢雙解詞典不同的是,這本《麥克米倫》在中文翻譯部分重新斟酌,除了詞彙層次的改動之外,還特別注意到兩岸語法的差異,讓語句更簡練。除此之外,這本正體雙解的《麥克米倫》還從甫出版的英英第二版擷取了部分重要的新詞;附錄裡收錄了漢語文化特色詞的英譯,條列了貌似英文卻不是英文、以為是正確的中譯實則不然的中英文「假朋友」,這更是空前的創舉,足以成為跨文化語言學習的良師益友。」
    --東吳大學英文系前系主任/曾泰元

    詳細資料

    ISBN:9780230039469
    規格:平裝 / 2368頁 / 15.5 x 23.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 修訂版
    出版地:台灣
    語文:中英對照
    本書分類:語言學習>> 英語>> 字辭典>> 英漢/漢英>

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    8
    发表于 2016-5-17 12:16:35 | 只看该作者
    ucccafe 发表于 2016-5-17 11:55
    這本在台灣大學新生南路正對面的書林書店有很多本,
    上星期一翻了一下,只在書後增加些新字而已。
    外研社 ...


    上淘宝啊,跟店家商量好,多付点快递费就行了。
    据我所知,顺丰是可以发台湾的,1 天就到了。
           

    该用户从未签到

    129

    主题

    517

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13039

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    9
    发表于 2016-5-17 12:36:37 | 只看该作者
    Oeasy, 我還是習慣現場檢查書頁現場買。
    一本三千多頁的寶書,還捨不得有些許的瑕疵。
    手中有 Collins English Dictionary 12th,也已精看到 L。
    沒翻過外研社跟Collins這本大作不知有多少不同之處。
    個人因鼻子嚴重過敏,無法去內陸,目前正考慮下手海外版的。

    该用户从未签到

    19

    主题

    593

    回帖

    25万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    259792

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    10
    发表于 2016-5-17 12:43:21 | 只看该作者
    ucccafe 发表于 2016-5-17 11:55
    這本在台灣大學新生南路正對面的書林書店有很多本,
    上星期一翻了一下,只在書後增加些新字而已。
    外研社 ...

    淘寶網, 可以寄到台灣超商取貨...目前運費是15.9RMB,  之前我買別本書運費是20RMB.

    例如:
    店舖:新华书店王府井图书专营店
    新世纪英汉大词典 胡壮麟 外语教学与研究出版社 ¥209.40

    超商取货(单件直送): ¥15.90

    運費:大陸段運費: ¥0.00
    海外段運費: ¥15.90

    實付款Order Total: ¥ 225.30
    約est.: NT$ 1144

    该用户从未签到

    1

    主题

    119

    回帖

    554

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    554
    11
    发表于 2016-5-22 02:23:35 | 只看该作者
    我只在亚马孙上默默搜了一下。希望大家可以集合力量完成网页版的双解
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    12
     楼主| 发表于 2016-5-22 09:47:13 | 只看该作者
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-5-22 09:49 编辑
    Doris 发表于 2016-5-22 02:23
    我只在亚马孙上默默搜了一下。希望大家可以集合力量完成网页版的双解


    网页版好像没有双解,要制作mdx和dsl要有这本书的光盘才行,我还没买。

    这本书还没有在中国大陆广泛上市,淘宝上基本上是代购。

    该用户从未签到

    1

    主题

    119

    回帖

    554

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    554
    13
    发表于 2016-5-22 11:49:01 | 只看该作者
    kyletruman 发表于 2016-5-22 09:47
    网页版好像没有双解,要制作mdx和dsl要有这本书的光盘才行,我还没买。

    这本书还没有在中国大陆广泛 ...

    书的光盘不是也是第一版或者很老的么。还是等等 先用别的
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    14
     楼主| 发表于 2016-5-22 12:22:42 | 只看该作者
    Doris 发表于 2016-5-22 11:49
    书的光盘不是也是第一版或者很老的么。还是等等 先用别的

    台湾今年发行的麦克米伦双解是麦克米伦英英第二版的译本,光盘应该是最新的。(我猜是这样的,不知论坛上谁买过今年台湾出版的麦克米伦双解,能否告诉我光盘里的内容是最新的吗?)
  • TA的每日心情
    奋斗
    1 小时前
  • 签到天数: 1105 天

    [LV.10]以坛为家III

    34

    主题

    1868

    回帖

    4万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    43782

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    15
    发表于 2016-5-26 11:55:39 | 只看该作者
    kyletruman 发表于 2016-5-22 12:22
    台湾今年发行的麦克米伦双解是麦克米伦英英第二版的译本,光盘应该是最新的。(我猜是这样的,不知论坛上 ...

    看您这么殷切期待,真不愿泼冷水,但遗憾的是,该双解辞典的光碟是「发音光碟」,而非「全文光碟」,也就是只有发音而无释义。注意看介绍便知。

    据我所知,目前双解的全文光碟只有牛津和朗文有,而朗文的双解光碟只给图片格式,所以真正有诚意的只剩牛津。

    其实麦克米伦双解的MDX早已有,在少部分人之间流传……

    该用户从未签到

    24

    主题

    701

    回帖

    4442

    积分

    翰林院修撰

    不傲嬌的傲嬌

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    4442

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    16
    发表于 2016-5-26 16:45:14 | 只看该作者
    scju 发表于 2016-5-26 11:55
    看您这么殷切期待,真不愿泼冷水,但遗憾的是,该双解辞典的光碟是「发音光碟」,而非「全文光碟」,也就 ...


    並非挑釁。想請教一下論壇內 LDOCE5 據稱是光碟轉出,這麽說朗文的光碟應該也是文字版才對?

    点评

    LDOCE5光盘英文版是文字。双解版光盘和mdx都没有见过。  发表于 2016-5-26 17:04
  • TA的每日心情
    奋斗
    1 小时前
  • 签到天数: 1105 天

    [LV.10]以坛为家III

    34

    主题

    1868

    回帖

    4万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    43782

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    18
    发表于 2016-5-26 18:57:41 | 只看该作者
    PurlingNayuki 发表于 2016-5-26 16:45
    並非挑釁。想請教一下論壇內 LDOCE5 據稱是光碟轉出,這麽說朗文的光碟應該也是文字版才對?

    英英是文字版沒錯,英漢是圖片。
    當然,論壇裡還有LDOCE4雙解,該光碟也是圖片,至於MDX怎麼做出來的,我也好奇,或許另外有數據來源吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    19
     楼主| 发表于 2016-5-26 19:55:22 | 只看该作者
    scju 发表于 2016-5-26 18:57
    英英是文字版沒錯,英漢是圖片。
    當然,論壇裡還有LDOCE4雙解,該光碟也是圖片,至於MDX怎麼做出來的, ...


    是不是靠手動錄入數據呢?
    論壇上流傳的麥克米倫雙解簡體版mdx好像是團隊分工協作,每個人錄入一定量的頁數,還有一個文本化的總負責人,也許LDOCE4雙解就是這樣製作出來的。

    点评

    麥克米倫雙解簡體版有可能是這樣;LDOCE4雙解2011年就有孤雷的版本,他又是從freegut原创【朗文词典系列4合1】裡改的,那時候是否就這樣分工合作,不敢肯定了。  发表于 2016-5-26 20:18

    该用户从未签到

    0

    主题

    26

    回帖

    63

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    63
    20
    发表于 2016-7-24 22:02:38 | 只看该作者
    有mdx文件吗? 或是txt的