查看: 2431|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] 小议闺蜜的英文翻译

[复制链接]

该用户从未签到

221

主题

1015

回帖

7129

积分

禁止发言

积分
7129

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

跳转到指定楼层
1
发表于 2016-5-25 22:28:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Littlebush 于 2016-5-25 22:29 编辑

某次看新闻,说到Hilary的一个confidant就Email一事被FBI调查,查阅其意思后觉得颇为符合现在流行的闺蜜一意,今天闲来查阅了一下中华汉英大词典对闺蜜的翻译,其中第一个翻译就是bedroom confidant,我觉得这应该指的是古代的意思,现代汉语中的闺蜜我觉得翻译成woman/female confidant 比较好,或者需要增加这么个意思,才能符合语言的变化。其他的诸如close girlfriend都不如这个confidant那么贴切。

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

推荐
发表于 2016-5-26 19:28:59 | 只看该作者

标准答案肯定是没有滴,提供、汇总些东西。
中华汉英大词典 上
       

(男)闺蜜/密
confiddante
close(st)/best friend(s)
intimate/near/special/fast friend(s)
true/great/inseparable friend(s)
bosom friend/buddy/pal
alter ego, beau, boon companion, buddy, buddy-buddy, cater-cousin, chappie, chum, compadre, confidant, crony, gossip, gumbah, inner circle, inward, main man, pal, second self, sidekick, spar, sworn brothers, compadre, crony, familiar...


  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2016-5-26 02:01:05 来自手机 | 只看该作者
    查了下闺蜜这个词,发现汉汉和汉英词典都查不到,为什么啊

    该用户从未签到

    24

    主题

    197

    回帖

    3148

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3148

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
    发表于 2016-5-26 10:37:52 | 只看该作者
    感觉切口里的“bbf”可以啊,confidant相比闺蜜在中文里的语域有点偏文了

    点评

    TYPO: BFF (我也经常说成BBF)  发表于 2016-5-26 13:11

    该用户从未签到

    24

    主题

    701

    回帖

    4442

    积分

    翰林院修撰

    不傲嬌的傲嬌

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    4442

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    4
    发表于 2016-5-26 16:49:36 | 只看该作者
    woaini123 发表于 2016-5-26 02:01
    查了下闺蜜这个词,发现汉汉和汉英词典都查不到,为什么啊

    閨密即閨中密友,可能有點類似於短語了…而且除了「閨」,其他字應該都不難理解,所以沒有收錄。
    可能就比如說英語字典會收 female、best、friend 等詞,但不會收 a female's best friend 吧。

    该用户从未签到

    221

    主题

    1015

    回帖

    7129

    积分

    禁止发言

    积分
    7129

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    5
     楼主| 发表于 2016-5-26 16:59:43 | 只看该作者
    刚才查了一下BFF(best friend forever),我还是觉得用confidant最好,闺蜜这种东西一般都是那种女的之间无话不说,没有太多秘密,甚至喜欢凑在一起八卦、三八的那种类型,
  • TA的每日心情
    慵懒
    前天 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    19

    主题

    1944

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    15867

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    6
    发表于 2016-5-26 17:37:21 | 只看该作者
    confidant多指男性。女性的话,可能confidante好一些

    这个词借自法语,站在中文意思的角度可能觉得含义对应到位了,但在英美人听起来,可能并不是我们中国人聊天中听“闺蜜”一词的感觉
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    7
    发表于 2016-5-26 18:23:53 | 只看该作者
    PurlingNayuki 发表于 2016-5-26 16:49
    閨密即閨中密友,可能有點類似於短語了…而且除了「閨」,其他字應該都不難理解,所以沒有收錄。
    可能就 ...

    网上了解了一下  貌似 闺蜜 更常用一些吧,比如 http://movie.mtime.com/209401/

    似乎是说“闺蜜”是“闺密”的误写?   我还是觉得这种常用的习惯说法应该收录到词典中的,虽说是“闺中密友”的简称不错,但是后者在日常生活中很少说吧,介绍别人的时候都是直接说这是我同事、这是我闺蜜,这是我男闺蜜。谁也不会说这是我闺中密友吧。

    再比如说“微博”不就收录到词典中了吗?它是“微型博客”的缩写,但后者我们一般也不会用到。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    9
    发表于 2016-5-26 20:17:32 | 只看该作者
    Oeasy 发表于 2016-5-26 19:28
    标准答案肯定是没有滴,提供、汇总些东西。
    中华汉英大词典 上
           

    还是O大厉害。是拍的纸质书么?感觉好清晰啊。有没有 pdf 版啊
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    10
    发表于 2016-5-26 20:31:46 | 只看该作者
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-5-26 20:32 编辑

    闺蜜BFF要好一些,我看了很多美剧,他们很多说的是BFF。
    confidante红颜知己
    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Augusta_Leigh
    在这个网站Byron收缩展开按钮,然后找第一个confidante, 就知道为什么confidante是用来形容男女之间的红颜知己了。

    该用户从未签到

    24

    主题

    197

    回帖

    3148

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3148

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    11
    发表于 2016-5-27 10:13:48 | 只看该作者
    shipley.wu 发表于 2016-5-26 10:37
    感觉切口里的“bbf”可以啊,confidant相比闺蜜在中文里的语域有点偏文了

    谢谢! :)