查看: 854|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

[求助] 苹果手机自带的 OXFORD CHINESE DICTIONARY 为什么没有人制作 .mdx 版呢?

[复制链接]

该用户从未签到

44

主题

624

回帖

1303

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1303

灌水大神章

跳转到指定楼层
1
发表于 2016-5-28 14:43:41 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


苹果手机自带的 OXFORD CHINESE DICTIONARY 非常棒,为什么一直没有人制作 .mdx - .mdd 版呢?



http://img1.gao7.com/files/apple ... 70-EAAE14BE3DF5.jpg





Oxford Chinese Dictionary
Oxford Chinese Dictionary 作者: Oxford Dictionaries
出版社: OUP Oxford
副标题: Chinese Dictionary
出版年: 2010-09-09
页数: 2064
定价: GBP 45.00
装帧: Hardcover
ISBN: 9780199207619



《牛津~外研社英汉汉英词典》的出版具有里程碑意义,因为它是首部由中英两国出版社合作编写的词典,收录单词、短语及翻译670,000条,是迄今为止规模最大的英汉汉英词典。
? 规模首屈一指:收词145,000余条,例证近150,000条。
? 创新编纂模式:开创性地采用了基于互联网平台的词典编纂系统
? 语言鲜活地道:依托牛津英语语料库和LIVAC共时语料库
? 兼顾双重需求:同时满足中国人学英语和外国人学汉语的不同需求
? 确保精准选词:首创义项指示语,精准选词,杜绝困惑与尴尬
? 突出词语搭配:提供近70,000搭配词,扩充实例,丰富表达
? 精选语用主题:90条语用信息框,分类例解相关表达
? 解说中外文化:330个文化知识框,深入讲解中国及英美文化
? 附录丰富实用:设中英信函范例、互联网和电子邮件指南等17项附录
图书的适用对象:学英语的中国人和学汉语的外国人



内容简介 ······



By far the largest and most up-to-date single-volume English-Chinese and Chinese-English dictionary available and endorsed by academics worldwide, the Oxford Chinese Dictionary has been designed both for English speakers learning Mandarin Chinese and Mandarin Chinese speakers learning English. It has been produced using the latest lexicographic methods and the unique dictionary resources of Oxford University Press in Oxford and Foreign Language Teaching and Research Press in Beijing, together with an international body of expert advisors. The Oxford Chinese Dictionary contains over 300,000 words and phrases and 370,000 translations, including the latest vocabulary from computing, business, the media, and the arts, and tens of thousands of example phrases illustrating key points of construction and usage. There are over 300 cultural notes giving essential information about many aspects of life and culture in the Chinese- and English-speaking worlds. The dictionary is based throughout on corpus research for both English and Chinese, providing up-to-date evidence on real language. The English is based on the Oxford English Corpus, and the Chinese draws on the LIVAC corpus from the City University of Hong Kong. Extensive supplementary material includes sample letters and emails, guides to telephoning and text messaging in both Chinese and English, chronologies of Chinese history and culture, and features on particularly difficult aspects of the Chinese language, such as kinship terms and measure words. There are also over 50 pages of lexical and usage notes which contain helpful extra information about Chinese and English. The organization and layout have been designed for maximum clarity and accessibility. All Chinese headwords and compounds are shown with Pinyin transcriptions, so that the learner of Chinese can pronounce each one correctly. Chinese headwords are given in Simplified Chinese characters, but Traditional Chinese character versions are also given in brackets after the headwords when they differ from the Simplified form. All the English headwords are also shown with phonetics, so that the learner of English can pronounce each one correctly. The Chinese-English section of the dictionary is organised alphabetically by Pinyin and there is also a radical index which allows you to look up a character without knowing its Pinyin form. 12 months' access to Oxford's online dictionary service - Oxford Language Dictionaries Online* - is included with this book. The site is regularly updated with the latest new words and meanings from Oxford's language research programme, the Oxford Languages Tracker. You can also hear audio pronunciations and improve your language skills with online cultural notes, guides to writing, and much more. This ground-breaking dictionary is an indispensable reference for any serious student of Chinese and English as well as academics, professionals, and translators. *Chinese language only. Based on the Pocket Oxford Chinese Dictionary.

该用户从未签到

5

主题

277

回帖

865

积分

举人

Rank: 4

积分
865
推荐
发表于 2016-6-3 11:04:12 | 只看该作者
这个好象是新牛津1吧?最新的是新牛津2双解

该用户从未签到

5

主题

277

回帖

865

积分

举人

Rank: 4

积分
865
推荐
发表于 2016-5-30 11:26:17 | 只看该作者
比这本新的应该是新牛津英汉双解 2 吧,本网中已经有了,你要喜欢专门的APP,也有 海词出的 带生词本的 ,100大洋,联机版,不让导入导出生词本的

点评

兩本完全不一樣,你提到的《新牛津英漢雙解大詞典》以 ODE 為藍本翻譯,非《牛津·外研社英漢漢英詞典》,前者不但英漢釋義內容不同,也沒有漢英部分。  发表于 2016-6-3 10:28

该用户从未签到

24

主题

701

回帖

4442

积分

翰林院修撰

不傲嬌的傲嬌

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
4442

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

4
发表于 2016-5-28 16:25:12 | 只看该作者
本帖最后由 PurlingNayuki 于 2016-6-11 06:24 编辑

因為數據提取不出來。
我看到有掃描版的英華大詞典,為什麼沒人製作 .mdx - .mdd 版呢?

實際上是可以提取的。
但是做出來的人,一般都自用,因為版權原因。不過我想(在論壇內小範圍)公開製作的方法應該問題不大。

该用户从未签到

0

主题

6

回帖

46

积分

白身

Rank: 1

积分
46
5
发表于 2016-5-28 17:10:08 | 只看该作者
这个跟论坛常见的Niu津内容一样吧?很少用到内置的词典。

点评

差別很大。  发表于 2016-6-21 23:36

该用户从未签到

44

主题

624

回帖

1303

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1303

灌水大神章

7
 楼主| 发表于 2016-6-24 07:12:41 | 只看该作者
很多朋友喜欢部头很大、收词很多的词典,其实对学习英语未必有利。牛津高阶IV收词6万多,已经收多了,以后各版收词越来越多,更不好了。里面有好多不太常用的名词(占去1/4的篇幅)没有必要收进来。中阶收词好像是四万多,词汇量正好,但是用法、用例不如高阶详尽、丰富。

对ESL者而言,把两者结合起来最好:1)收高频3-4万词,一般读写中这些词占到90%以上。2)常用词高频词(1万左右)的解释要不厌其烦地详尽注明、解释用法,多给用例。

为什么这样好呢?因为这是学习词典,目的是要掌握核心词汇,三四万已经足够并且超过了,考虑到三四万词汇量是较高级水平者(含母语者)的普遍水平,因此适当多收一些是适宜的。详注用法、多给用例则是为了具体、深入地掌握这些词的实际用法,这是学习词汇的根本目的,否则是不适用的。我之所以提朗文中阶,就是因为它基本上做到了这两点(老版的中阶才两万来个词,高阶才三万多词)。词汇量不大,但是注解详备。

为什么学习词典不必追求词汇量大呢?因为那些不太常用的词收进来不仅起不到帮助学习的作用,反而是一种干扰。

收词多,最主要的原因一个是收进了很多不常用的名词,名词是很多语言中数量最大的词,而且比其他各种词的总和还要多得多。其中大部分是不常用的,包括各种动植物名称等等。另一个原因是收入了很多术语和俚语词汇。这些词也不必要收进学习词典。【已经进入核心词汇的常用名词、术语、俚语除外】

核心词汇之外的词语数量巨大,收不胜收。但是它们的用法都很简单,用法复杂、多样的是那些核心词汇。其他的词的用法不仅简单,而且即使是新词,也可以通过类比的方法归入常用词、核心词的某一类用法,因此用法方面不必担心。

对母语者来说,核心词汇由于早已在语言的使用中(听度说写)掌握了它们的用法,而新词可以用类比、归类的方法掌握其用法,所以面向母语者的词典一般不详注用法、不多给用例甚至不给用例。但是对外语学习者来说,用法、说明、归类、辨析越具体详尽越好,用例越丰富越好。但是收词量不必太大,因为那不仅无助于学习,反而是一种干扰。

那么核心词以外的那些词语怎么办呢?有很多的中型、大型词典可供查阅,需要的时候去查就好了,况且现在网络上还有实时更新的词典、词库可悲查阅,更加方便。

--------

顺便说句闲话:昨儿个看了一部美剧《The duff》。duff这个词,查常见的几部著名中型词典(朗文、牛津、柯林斯、21世纪 .......)都查不到它在该片中的确切含义:这次词典基本上都没有收录片中的意义。在剧中duff的意思不是个别词典注释的dummy(蠢人)或相似的意思【剧中的女主角可是个学霸喔】,而是我们的网络词语“土肥圆(的家伙)”的意思。这部电影虽然也是所谓的“青春”片,但拍的很不错,有兴趣不妨看一看。

那么像duff的很多词典都不收的这种意义(俚语)怎么办呢? 首先要明确一点:作为不在英语环境中的外语者,我们既不可能、也不必要掌握那么多的俚语。遇到不知道的俚语、成语、名词、术语去查或问人就好了。如果我们人到了外语环境再学不迟,而且学起来也毫不费力,只要与母语者多接触就好了。







该用户从未签到

44

主题

624

回帖

1303

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1303

灌水大神章

8
 楼主| 发表于 2016-6-24 07:14:14 | 只看该作者
yhemusa 发表于 2016-6-24 07:12
很多朋友喜欢部头很大、收词很多的词典,其实对学习英语未必有利。牛津高阶IV收词6万多,已经收多了,以后 ...

顺便再说一句:我喜欢《The Duff》中的女主角(和演员),说实在的,我很想咬她一口,只可惜咬不着。

该用户从未签到

19

主题

363

回帖

2553

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
2553

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

9
发表于 2016-6-27 10:53:23 | 只看该作者
这本词典的内容可以从在线版抓取的,是挺好的一本词典。

该用户从未签到

44

主题

624

回帖

1303

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1303

灌水大神章

10
 楼主| 发表于 2016-6-27 20:00:12 | 只看该作者
fnaviwwo1 发表于 2016-6-27 10:53
这本词典的内容可以从在线版抓取的,是挺好的一本词典。

是的,特别是搭配丰富

点评

可以去研究一下http://www.oxforddictionaries.com上的英汉汉英词典啊,看网页源代码的结构,看看怎样提取headwords,然后就可以抓取了。  发表于 2016-6-27 22:39

该用户从未签到

0

主题

53

回帖

1531

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1531

笑傲江湖章灌水大神章

11
发表于 2016-8-19 08:27:19 | 只看该作者

求分享啊,
  • TA的每日心情
    开心
    2018-11-23 09:38
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    46

    回帖

    122

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    122
    12
    发表于 2016-8-20 12:49:38 | 只看该作者
    是很好的词典,确实是这样
  • TA的每日心情

    2022-8-7 01:45
  • 签到天数: 75 天

    [LV.6]常住居民II

    3

    主题

    238

    回帖

    2189

    积分

    解元

    1

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2189

    笑傲江湖章灌水大神章

    13
    发表于 2016-8-28 13:58:43 | 只看该作者
    yhemusa 发表于 2016-6-24 07:12
    很多朋友喜欢部头很大、收词很多的词典,其实对学习英语未必有利。牛津高阶IV收词6万多,已经收多了,以后 ...

    请问除了朗文中介 还有其他词典推荐吗?谢谢!

    该用户从未签到

    1

    主题

    16

    回帖

    45

    积分

    禁止发言

    积分
    45
    14
    发表于 2016-8-31 14:28:18 | 只看该作者
    dddddddddddddddddd

    该用户从未签到

    44

    主题

    624

    回帖

    1303

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1303

    灌水大神章

    15
     楼主| 发表于 2016-9-14 15:07:51 | 只看该作者

    嗯,就是指这一本,非常好!

    该用户从未签到

    44

    主题

    624

    回帖

    1303

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1303

    灌水大神章

    16
     楼主| 发表于 2016-9-14 15:09:03 | 只看该作者

    感觉你的头像还是之前的美女头像好看

    该用户从未签到

    44

    主题

    624

    回帖

    1303

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1303

    灌水大神章

    17
     楼主| 发表于 2016-9-14 15:12:03 | 只看该作者
    eudict 发表于 2016-8-28 13:58
    请问除了朗文中介 还有其他词典推荐吗?谢谢!

    有名的词典本论坛都有电子版,你可以试用一下比较比较。各人的需要和感觉是不同的。

    我个人以前用牛津高阶多,现在觉得朗文高阶最好。

    但是用来背词,感觉还是朗文中阶最好。收词既不太多,内容又不苟简。