掌上百科 - PDAWIKI
»
首页
›
交流专区 - Discussion
›
外语学习交流区 - Foreign Language Learning
›
某些英语单词从正面含义、中性含义向负面含义转化 ...
查看:
843
|
回复:
1
[语言讨论]
某些英语单词从正面含义、中性含义向负面含义转化
[复制链接]
kyletruman
kyletruman
当前离线
积分
92011
TA的每日心情
开心
2023-1-18 23:24
签到天数: 211 天
[LV.7]常住居民III
427
主题
4539
回帖
9万
积分
超级版主
积分
92011
发消息
电梯直达
1
楼
发表于 2016-6-23 13:40:27
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
英语中很多单词起初只有正面所指和中性所指,譬如最初正面的gay, hardcore, intercourse,最初中性的propaganda, 到后来这些正面和中性的词逐渐被其负面含义主导,似乎是英语用词的一种发展趋势。
回复
举报
Toyger
Toyger
当前离线
积分
5851
该用户从未签到
37
主题
689
回帖
5851
积分
翰林院编修
积分
5851
发消息
2
楼
发表于 2016-6-23 15:32:17
|
只看该作者
汉语也有类似情况啊,比如 hexie,同志,小姐,情绪稳定,等等,现在社交网络那么发达,也许一两个事件就能把某些原本是褒义的词转成贬义了。
点评
回复
支持
反对
评分
举报