查看: 4918|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[拉丁语] 【拉丁语】【拉英】拉丁语动词屈折形式词典

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-12-2 19:04
  • 签到天数: 349 天

    [LV.8]以坛为家I

    86

    主题

    503

    回帖

    4131

    积分

    翰林院孔目

    【Mdict和Goldendict德语词典】QQ群群主,群号

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    4131

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章QQ 章

    QQ
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2016-7-21 15:13:53 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 许一诺 于 2017-1-13 12:17 编辑

    【拉丁语】【拉英】拉丁语动词屈折形式词典
    词条数:286615
    词目从Verbix中提取,释义从SPQR命令行词典中查询得到
    【武汉大学德语系 许一诺 制作】

    txt源文件有74.1M,制成Mdx文件仅5.65M,不禁令人感叹Mdx格式的优越性。



    下载链接:

    链接:http://pan.baidu.com/s/1qXX2Juc 密码:n9n7

    该词典已经过时,请转到:https://www.pdawiki.com/forum/thread-17997-1-1.html
  • TA的每日心情
    开心
    2021-12-2 19:04
  • 签到天数: 349 天

    [LV.8]以坛为家I

    86

    主题

    503

    回帖

    4131

    积分

    翰林院孔目

    【Mdict和Goldendict德语词典】QQ群群主,群号

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    4131

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章QQ 章

    QQ
    2
     楼主| 发表于 2016-7-21 15:30:16 | 只看该作者
    词典中有些符号不容易看懂,见下方说明:

    Following are annotated examples of output. Examination of these will give a good idea of the system. The present version may not match these examples exactly - things are changing - but the principle is there. A recent modification is the output of dictionary forms or 'principal parts' (shown below for some examples).

    =>agricolarum
    agricol.arum         N      1 1 GEN P M                 
    agricola, agricolae  N    M   [XAXBO]  
    farmer, cultivator, gardener, agriculturist; plowman, countryman, peasant;
    This is a simple first declension noun, and a unique interpretation. The '1 1' means it is first declension, with variant 1. This is an internal coding of the program, and may not correspond exactly with the grammatical numbering. The 'N' means it is a noun. It is the form for genitive (GEN), plural ('P'). The stem is masculine (M). The stem is given as 'agricol' and the ending is 'arum'. The stem is normal in this case, but is a product of the program, and may not always correspond to conventional usage.

    On the next line is given the expansion of the form that one might find in a paper dictionary, the nominitive and genitive (agricola, agricolae). The [XAXBO] is an internal code of the program and is documented below as Dictionary Codes. Several codes are associated with each dictionary entry (presently AGE, AREA, GEO, FREQ, SOURCE). These provide some information to enhance the interpretation of the dictionary entry. In this case, the interesting piece is the B, which signifies that this word is found frequently in texts, in the top 10 percent. The O says it has been verified in the Oxford Latin Dictionary. The A says it is an agrigultural word.

    The declension/conjugation numbers for nouns and verbs are essentially arbitary (but will be familiar to Latin students). The variants are complete inventions. They have no real meaning, just codes for the program.

    (In the case of adjectives, they are even more arbitary, although a Latin student might see how I came by them. Again they are only codes for the program. The initial release of the program did not put these out, but there is some interest on the part of students, so they are now included. The user may ignore them altogether. There is no relation between the declension/variant codes of a noun and the accompaning adjective. They only agree in case, number, and gender (NOM S N), which are listed in the output.)

    =>feminae
    femin.ae             N      1 1 GEN S F                 
    femin.ae             N      1 1 DAT S F                 
    femin.ae             N      1 1 NOM P F                 
    femin.ae             N      1 1 VOC P F                 
    femina, feminae  N    F   [XXXAX]  
    woman; female;
    This word has several possible interpretations in case and number (Singular and Plural). The gender is Feminine. Presumably, the user can examine the adjoining words and reduce the set of possibilities.

    =>cornu
    corn.u               N      4 1 ABL S F                 
    cornus, cornus  N    F   [XXXCO]  
    cornel-cherry-tree (Cornus mas); cornel wood; javelin (of cornel wood);
    corn.u               N      4 2 NOM S N                 
    corn.u               N      4 2 DAT S N                 
    corn.u               N      4 2 ABL S N                 
    corn.u               N      4 2 ACC S N                 
    cornu, cornus  N    N   [XXXAO]  
    horn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain top;
    *
    Here is an example of another declension and two variants. The Masculine (and few Feminine) (-us) nouns of the declension are '4 1' and the Neuter (-u) nouns are coded as '4 2'. This word has both. The horn parse is very frequent (A), while the cornel option (C) is less so but still common.

    =>ego
    ego                  PRON   5 1 NOM S C                 
    [XXXAX]  
    I, me; myself;
    A pronoun is much like a noun. The gender is common (C), that is, it may be masculine or feminine. For some odd words, especially including pronouns, there is no dictionary form given.

    =>illud
    ill.ud               PRON   6 1 NOM S N                 
    ill.ud               PRON   6 1 ACC S N                 
    ille, illa, illud  PRON   [XXXAX]  
    that; those (pl.); also DEMONST; that person/thing; the well known; the former;
    *
    The asterisk means that there are other, less probable forms which have been trimmed, but which may be recovered by running with the TRIM parameter reset.

    =>hic
    h.ic                 PRON   3 1 NOM S M                 
    hic, haec, hoc  PRON   [XXXAX]  
    this; these (pl.); also DEMONST;
    hic                  ADV    POS                        
    hic                 ADV   [XXXCX]  
    here, in this place; in the present circumstances;
    In this case there is a adjectival/demonstrative pronoun, or it may be an adverb. The POS means that the comparison of the adverb is positive.

    =>bonum
    bon.um               N      2 1 ACC S M                 
    bonus, boni  N    M   [XXXCO]  
    good/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich people (pl.);
    bon.um               N      2 2 NOM S N                 
    bon.um               N      2 2 ACC S N                 
    bonum, boni  N    N   [XXXAO]  
    good, good thing, profit, advantage; goods (pl.), possessions, wealth, estate;
    bon.um               ADJ    1 1 NOM S N POS            
    bon.um               ADJ    1 1 ACC S M POS            
    bon.um               ADJ    1 1 ACC S N POS            
    bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -um  ADJ   [XXXAO]  
    good, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthy;
    *
    Here we have an adjective, but it might also be a noun. The interpretation of the adjective says that it is POSitive, and that is the meaning listed, as is the convention for all dictionaries. The user must generate form this the meanings for other comparisons. Check the comparison value before deciding on the real meaning. Again, there is an asterisk, indicating further inflected forms were trimmed out.

    =>facile
    facil.e              ADJ    3 2 NOM S N POS            
    facil.e              ADJ    3 2 ABL S X POS            
    facil.e              ADJ    3 2 ACC S N POS            
    facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -um  ADJ   [XXXAX]  
    easy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteous;
    facile               ADV    POS                        
    facile, facilius, facillime  ADV   [XXXBO]  
    easily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlessly;
    *
    Here is an adjective or and adverb. Although they are related in meaning, they are different words.

    =>acerrimus
    acerri.mus           ADJ    3 3 NOM S M SUPER           
    acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -um  ADJ   [XXXAO]  
    sharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorous;
    Here we have an adjective in the SUPERlative. The meanings are all POSitive and the user must add the -est by himself.

    =>optime
    optime               ADV    SUPER                       
    bene, melius, optime  ADV   [XXXAO]  
    well, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; best;
    opti.me              ADJ    1 1 VOC S M SUPER           
    bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -um  ADJ   [XXXAO]  
    good, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthy;
    Here is an adjective or and adverb, both are SUPERlative.

    =>monuissemus
    monu.issemus         V      2 1 PLUP ACTIVE  SUB 1 P   
    moneo, monere, monui, monitus  V   [XXXAX]  
    remind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presage;
    Here is a verb for which the form is PLUPerfect, ACTIVE, SUBjunctive, 1st person, Plural. It is 2nd conjugation, variant 1.

    =>amat
    am.at                V      1 1 PRES ACTIVE  IND 3 S   
    amo, amare, amavi, amatus  V   [XXXAO]  
    love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to;
    Another regular verb, PRESent, ACTIVE, INDicative.

    =>amatus
    amat.us              VPAR   1 1 NOM S M PERF PASSIVE PPL
    amo, amare, amavi, amatus  V   [XXXAO]  
    love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to;
    amat.us              ADJ    1 1 NOM S M POS            
    amatus, amata, amatum  ADJ   [XXXEO]    uncommon
    loved, beloved;
    Here we have the PERFect, PASSIVE ParticiPLe, in the NOMinative, Singular, Masculine. In addition, there is the ADJective that is formed from this participle. If the ADJective is common, it will likely have its own dictionary entry. Sometimes there may be a special or idiomatic meaning not obvious from the verb, or the meaning may stray from the original. In this case, the verb is very frequent, but the use as a adjective is uncommon.

    =>amatu
    amat.u               SUPINE 1 1 ABL S N                 
    amo, amare, amavi, amatus  V   [XXXAO]  
    love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to;
    Here is the SUPINE of the verb in the ABLative Singular.

    =>orietur
    ori.etur             V      4 1 FUT          IND 3 S   
    orior, oriri, oritus sum  V    DEP   [XXXAO]  
    rise (sun/river); arise/emerge, crop up; get up (wake); begin; originate from;
    be born/created; be born of, decend/spring from; proceed/be derived (from);
    ori.etur             V      3 1 FUT          IND 3 S   
    orior, ori, ortus sum  V    DEP   [XXXBO]  
    rise (sun/river); arise/emerge, crop up; get up (wake); begin; originate from;
    be born/created; be born of, decend/spring from; proceed/be derived (from);
    For DEPondent verbs the passive form is to be translated as if it were active voice, so there is no VOICE given in the output.

    =>ab
    ab                   PREP   ABL                        
    ab  PREP  ABL   [XXXAO]  
    by (agent), from (departure, cause, remote origin/time); after (reference);
    Here is a PREPosition that takes an ABLative for an object.

    =>sine
    sin.e                N      2 2 NOM P N                 
    sin.e                N      2 2 ACC P N                 
    sinum, sini  N    N   [XXXCX]  
    bowl for serving wine, etc;
    sin.e                V      3 1 PRES ACTIVE  IMP 2 S   
    sino, sinere, sivi, situs  V   [XXXAX]  
    allow, permit;
    sine                 PREP   ABL                        
    sine  PREP  ABL   [XXXAX]  
    without;
    *
    Here is a PREPosition that might also be a Verb or a Noun. While as a preperation it is so common that it is unlikely that any other use would occur, there is no way to indicate that. Just be reminded that the frequency given for a verb is for the sum of all the couple of hundred forms of the verb, not just the one form that is parsed.

    =>contra
    contra               ADV    POS                        
    contra              ADV   [XXXAO]  
    facing, face-to-face, in the eyes; towards/up to; across; in opposite direction;
    against, opposite, opposed/hostile/contrary/in reply to; directly over/level;
    otherwise, differently; conversely; on the contrary; vice versa;
    contra               PREP   ACC                        
    contra  PREP  ACC   [XXXAO]  
    against, facing, opposite; weighed against; as against; in resistance/reply to;
    contrary to, not in conformance with; the reverse of; otherwise than;
    towards/up to, in direction of;  directly over/level with; to detriment of;
    Here is a PREPosition that might also be an ADVerb. This is a very common situation, with the meanings being much the same.

    =>et
    et                   CONJ                              
    et                  CONJ   [XXXAX]  
    and, and even; also, even;  (et ... et = both ... and);
    Here is a straight CONJunction.

    =>vae
    vae                  INTERJ                             
    vae                 INTERJ   [XXXBX]  
    alas, woe, ah; oh dear;  (Vae, puto deus fio - Vespasian); Bah!, Curses!;
    Here is a straight INTERJection.

    =>septem
    septem               NUM    2 0 X   X X CARD            
    septem, septimus -a -um, septeni -ae -a, septie(n)s  NUM   [XXXAX]  
    7 - (CARD answers 'how many');
    Numbers are recognized as such and given a value. An additional provision is the attempt to recognize and display the value of Roman numerals, even combinations of appropriate letters that do not parse conventionally to a value but may be ill-formed Roman numerals.

    =>VII
    VII                  NUM    2 0 X   X X CARD            
    7  as a ROMAN NUMERAL;
    Beyond simple dictionary entry words, the program can construct additional words with prefixes, suffixes and other ADDONS.

    =>populusque
    que                  TACKON                             
    -que = and (enclitic, translated before attached word); completes plerus/uter;
    popul.us             N      2 1 NOM S M                 
    populus, populi  N    M   [XXXAO]  
    people, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a following;
    members of a society/sex; region/district (L+S); army (Bee);
    Here the input word is recognized as a combination of a base word and an enclitic (-que) tacked on. This particular enclitic is extremely common and its omission, or the omission of the process that handles it, would result in an very large number of UNKNOWNs in the output.

    =>pseudochristus
    pseudo               PREFIX                             
    false, fallacious, deceitful; sperious; imitation of;
    christ.us            N      2 1 NOM S M                 
    Christus, Christi  N    M   [XEXAO]  
    Christ;
    Here there is a prefix and a base. The user must make the combination into a word or phrase.

    Generally, the meaning is given for the base word, as is usual for dictionaries. For the verb, it will be a present meaning, even when the tense given is perfect. For a noun, it will be the singular, and the user must interpret when the form is plural.

    For an adjective, the positive meaning is given, even if a comparative or superlative form is output. The user is invited to expand to comparative (-er) and superlative (-est). For a few adjectives, the only stem in the dictionary is COMP or SUPER. When there is just one comparison, the WORDS dictionary gives that expanded meaning. This might be considered inconsistant, in that it expects the user to observe the FORM to interpret the meaning, but it is consisent with ordinary dictionary practice.

    Initially there were more defective adjective entries. I had accepted assertions in OLD or L+S and others like 'comparative does not exist'. Later on I went over to the position that even if theCicero did not use it, someone might. I started generating COMP and SUPER where it seemed reasonable. One can also count on a suffix to correct most omissions, and it will.

    Sometimes a word is constructed from a suffix and a stem of a different part of speech. Thus an adverb may be constructed from its adjective. It will show the base adjective meaning and an indication of how to make the adverb in English. The user must make the proper interpretation.

    In some cases an adjective will be found that is a participle of a verb that is also found. The participle meaning, as inferred by the user from the verb meaning, is not superseded by the explicit adjective entry, but supplemented by it with possible specialized meanings.
  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-16 12:10
  • 签到天数: 362 天

    [LV.8]以坛为家I

    1

    主题

    674

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13079

    灌水大神章QQ 章

    3
    发表于 2016-7-22 00:02:12 | 只看该作者
    良辰感谢楼主。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-9-28 10:43
  • 签到天数: 426 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    1239

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17822

    灌水大神章

    4
    发表于 2016-8-7 11:29:03 | 只看该作者
    很实用的词典,楼主能再分享一下吗,网盘挂了。
  • TA的每日心情
    开心
    2017-10-11 22:07
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    995

    回帖

    1441

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1441

    灌水大神章

    5
    发表于 2016-9-2 12:59:28 来自手机 | 只看该作者
    感谢楼主无私分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2017-10-11 22:07
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    995

    回帖

    1441

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1441

    灌水大神章

    6
    发表于 2016-9-2 16:24:04 来自手机 | 只看该作者
    感谢楼主无私分享。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 10:39
  • 签到天数: 1059 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    2431

    回帖

    5万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    54185

    笑傲江湖章灌水大神章

    7
    发表于 2016-9-3 18:47:28 来自手机 | 只看该作者
    谢谢许一诺大侠分享!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-2-5 10:58
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    135

    回帖

    265

    积分

    禁止发言

    积分
    265
    8
    发表于 2016-9-24 16:47:39 | 只看该作者
    great job
    thanks
  • TA的每日心情
    擦汗
    2017-11-30 21:54
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    76

    回帖

    400

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    400
    9
    发表于 2016-12-10 14:15:42 | 只看该作者
    许一诺 发表于 2016-7-21 15:30
    词典中有些符号不容易看懂,见下方说明:

    Following are annotated examples of output. Examination of ...

    求更新链接T_T
  • TA的每日心情
    开心
    2021-12-2 19:04
  • 签到天数: 349 天

    [LV.8]以坛为家I

    86

    主题

    503

    回帖

    4131

    积分

    翰林院孔目

    【Mdict和Goldendict德语词典】QQ群群主,群号

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    4131

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章QQ 章

    QQ
    10
     楼主| 发表于 2016-12-12 12:37:02 | 只看该作者

    加入此群吧:
    Mdict和Goldendict德语词典 群号:464274022
    虽然叫“德语词典群,但是也有拉丁语和古希腊语”

    该用户从未签到

    22

    主题

    67

    回帖

    1626

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1626

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    11
    发表于 2017-12-8 14:53:42 | 只看该作者
    Unfortunately, the link is not valid.