|
本帖最后由 Toyger 于 2016-9-7 22:19 编辑
晚上稍微比对了一下,本以为可以轻松愉快呢,不比不知道,一比才发现这缩印本真心难用,和正常本相比反差那个大啊。
说正题,查了几个字,对比了正文页数,还有两版的排版行数(这个只能是大概的比对),先说结论,你的直觉恐怕是正确的,编者,或者说出版商跟我们玩了个文字游戏,仔细读读它的前言,编者从没说修订了7万词条,前言里是这样说的:增订8000多词条,修订74000余处。注意,前者说的是词条,而这里说的是“处”,那么两者有什么区别呢,海了去了。
我们都知道,汉英词典最大的单位应该是字,然后是下面的词条,那么“处”是什么?我觉得可以简单理解为(一个或几个)单词,是的,就是正文里那些密密麻麻的单词。这本词典(文本)字数有多少,我们不清楚,但我们通过它的开本和大小有概念,几千万应该是没问题的了,如果说几千万字里改了74000字,我怎么觉着跟大海捞针也差不多了呢,所以你没找到区别,那不太正常了吗。
好了,继续往下说,两版的区别还是可以找到的,首先新版内容绝对是增加的,从页数可以看出来,正文大概多了200多页,我可以证实,并不是在排版方面打马虎眼,两版行数差不多,而新版反而更紧密,一页内容比旧版还要多一些。新版里的确增加了一些词条,也能发现修订痕迹,比如第一版只有一个解释,第二版增加了几个;第一版是这样解释的,第二版改了几个词;第一版的词条下没有例句,第二版增加了例句等等。
最后,可能是因为两个版本开本相差悬殊,比着很是累眼,所以我也只是简单查了查,不排除没发现其精髓之处,希望以上信息对你有帮助。
PS:京东现在促销,这本词典144就能买到了,我觉得差不多可以下手了,别等双11,其实双11未必便宜,电商提前涨价,促销期间改无货玩的溜,真想便宜还得抢券,哪那么好抢啊是吧。这次对比之后,我要重新审视缩印本的价值了,和正常本相比,实在是太累眼了。
|
|