|
感谢楼主这么用心解决问题, 底下提供一些问题, 供楼主参考
1. 有几十处 [1000前] or [900前] , 有些单独成一个释义, 应该不正确.
例如, blade 条, vi.义项3 / dow 条, vi.义项4
也许是前一个义项的年份? 不确定纸本如何排版.
2. 有些连结没有内容
例如, point 条的'point of the jaw' & 'at the point of a' 等
3. 有些连结切断了
例如, sky-clothed 条, <a href="entry://sky" style="text-decoration: none;">sky</a>-clad</span>
应为, <a href="entry://sky-clad" style="text-decoration: none;">sky-clad</a></span>
还有, Queen's Sewer、T-bone steak 条..等
4. duodecillion 条, 义项2, (英、德)1×10^27(100万的12次幂)(的)
应为: (英、德)1×10^72(100万的12次幂)(的)
5. hausmannite 条, 【矿物】里锰矿
参考有道其他的英汉词典是: 黑锰矿 ?
6. haughtonite 条, 【矿物】富铁里云母
参考有道的网络释义是: 富铁黑云母 ?
7. 少数例句翻译分段不正确
例如, B- 条
B—29 B—29
型轰炸机
应为
B—29
B—29 型轰炸机
8. 少数义项分段不正确, 例如 Arlington 条, 义项3
还有 armada 条, 义项3 有三个
-plastic 条, 义项1 & 2应该合并
9. swastika 条, 义项2符号的方向可能错了
10. 有一些义项不明, 不确定是否是第二个义项的语言说明
例如, 1-A 条, 义项1[美国英语]
heder 条, 义项1[希伯来语] |
|