查看: 677|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] 讨人喜欢的为啥是easy to like 而不是easy to be liked ?

[复制链接]

该用户从未签到

221

主题

1015

回帖

7129

积分

禁止发言

积分
7129

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

跳转到指定楼层
1
发表于 2016-10-28 02:20:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
遇到一词,likeable/likable,大体意思是“讨人喜欢的”,几乎所有的词典都给出了这么个解释的表述: easy to like,为何不是easy to be liked?应该是被动语态才对哈。讨论讨论?

该用户从未签到

57

主题

389

回帖

1158

积分

解元

Rank: 5Rank: 5

积分
1158

灌水大神章

2
发表于 2016-10-28 07:46:01 | 只看该作者
不定式主动表示被动,类似结构:
在“n/pron + be + adj + to do”结构中。常用的形容词有easy,difficult,hard,impossible,nice,pleasant,light,heavy,interesting,important,expensive,cheap, fit, dangerous等。