查看: 520|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[词典求助] fallow land译成休闲地or休耕地?(英汉大二)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2016-11-29 21:07:12 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    在英汉大二查fallow,fallow1下面没有“休耕的”这个释义,按理说应该有,新牛津英汉双解大词典第二版就有“(农田)休闲的, 休耕的
    英汉大二把fallow land译成“休闲地”,为何少了“休耕地”?我们经常在书上读到的是“休耕地”而不是“休闲地”。

    该用户从未签到

    123

    主题

    1719

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    30382

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    2
    发表于 2016-11-29 21:17:52 | 只看该作者


    休耕地 这3个字出现在 n. 下
    看解释内容,不会造成误解
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
    发表于 2016-11-29 22:01:50 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2016-11-29 22:28 编辑

    《现汉》在“休”字下有“休闲”(针对土地停止耕种一季等);但是,没有休耕的词语。
    说明,休闲是正式说法,“休耕”属于不太规范的说法。

    ****
    不好意思,刚才又查了一下现汉第六版,发现有“休耕”这个词。但是,《现汉》2002年增补本是没有“休耕”这个词的。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    427

    主题

    4539

    回帖

    9万

    积分

    超级版主

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    92011

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章城管大队长

    4
     楼主| 发表于 2016-11-29 22:38:46 | 只看该作者
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-11-29 22:39 编辑
    elusty 发表于 2016-11-29 22:01
    《现汉》在“休”字下有“休闲”(针对土地停止耕种一季等);但是,没有休耕的词语。
    说明,休闲是正式说 ...


    现代汉语词典第七版还是有“休耕”,怎么我查了很多汉语词汇,发现第七版增收的词不多呀 (有强迫症,每次都要去查查第七版)