查看: 3222|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] 《最新英汉活用图解辞典》勘误贴

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2017-2-25 14:43:02 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 无边际 于 2017-2-25 15:34 编辑

    《最新英汉活用图解辞典》的文本化工作计划的很好,规则简单,文本化的效果可以马上看到。任务可以做完一页后再领一页,且做一页的时间不太长,对参与者的压力不大。只要有一点点时间,就可以领取一页并完成。完成一页,项目就完成了0.5%。即使有人因客观原因没有及时完成任务,对项目进度的影响也只有0.5%,其他人可以接过来继续。相信一定会很快成功。

    希望有兴趣的人,积极参与。参与页面(需要先注册,然后领取任务。):
    http://www.okread.info/dict/
    开始工作之前,建议花点时间看看规则
    http://www.okread.info/dict/intro.html

    原贴:
    https://www.pdawiki.com/forum/thread-19922-1-1.html

    我实际参与了一部份工作。发现提供的扫描版本身质量不高,错误,遗漏较多。所以特开此贴。大家在文本化时遇到问题,可以在此贴出。有条件的人可以进行考证,这样文本化的同时,也对原词典进行了修订。
  • TA的每日心情
    难过
    昨天 02:09
  • 签到天数: 914 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    3753

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    36700
    推荐
    发表于 2020-8-14 18:19:43 | 只看该作者
    以上这些错误,在《学生英汉活用词典》,书海出版社,都是正确的。说明书海这个版本是基于《遠流活用英漢辭典》,而且书海出版社的字体要大,页码增多。比较后发现,汉语翻译稍作变化,但也正确,有的还更准确。对比《遠流活用英漢辭典》的价格,物美价廉,值得推荐!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    推荐
    发表于 2017-3-19 12:03:52 | 只看该作者
    本帖最后由 70A 于 2017-3-19 12:20 编辑
    无边际 发表于 2017-3-17 20:08
    这个词条感觉编辑打瞌睡了,请70A查证一下


    从上向下数,
    第1行:音标 [-dz] 应为 [-z]
    第2行:depents 应为 depends
    第5行:depent on you to 应为 depends on you to (两处黑体)
    第7-8行:应为 "He depends on it that you will help him."(全句加引号)
    第10行:depents 应为 depends
    第11行:左栏的  都赖 应为 端赖;右栏应为   一切端赖你的努力。
    第12行:depents 应为 depends
    另外,中文句号均应改为“。”
                                                     ----------《遠流活用英漢辭典》
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    推荐
    发表于 2017-3-20 02:28:20 | 只看该作者
    本帖最后由 70A 于 2017-3-20 07:28 编辑
    chigre3 发表于 2017-3-19 22:36
    我没理解错的话,你有纸质版的《遠流活用英漢辭典》?
    其他版本的编辑错误都好多,原初的版本也许会少些 ...


    是的,我有纸质版的《遠流活用英漢辭典》。
    你所说的“其他版本”可能是指那些简体字版本,它们错误的确不少。
    “原初的版本”应该是早期的繁体字本。我有一本灰色封面的,封面上没有“1986最新修订版”字样的《最新英漢活用辭典》(内部交流)纸质本,当时人们称之为“影印”本。推测影印本和正版的内容应该是相同的,那上面的错误的确少。

    尽管如此,我仍然认为大伙儿目前以内蒙版为蓝本进行的电子化工作很有意义。就我所知的几种简体字版本中,内蒙版的错误相对少。电子化过程本身就是一个勘误过程。电子版更新容易,随时可以改正错误。简体字版,本身又有它一定的优势。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
     楼主| 发表于 2017-2-25 14:44:49 | 只看该作者
    此词条疑似少了英文例句。

    erro1.JPG (42.76 KB, 下载次数: 0)

    erro1.JPG
  • TA的每日心情
    开心
    2020-2-22 06:48
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    1

    主题

    13

    回帖

    75

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    75
    3
    发表于 2017-2-25 15:27:40 | 只看该作者
    谢谢无边际!以后的勘误都在此贴讨论,这样确实很方便!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
     楼主| 发表于 2017-2-25 21:35:36 | 只看该作者
    小鸟应为“水鸟”

    erro2.JPG (26.83 KB, 下载次数: 1)

    erro2.JPG
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    5
    发表于 2017-2-26 04:30:47 | 只看该作者
    本帖最后由 70A 于 2017-2-26 04:36 编辑
    无边际 发表于 2017-2-25 21:35
    小鸟应为“水鸟”


    是的,是“水鸟”,不是小鸟。
                   -----见《遠流活用英漢辭典》
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    6
    发表于 2017-2-26 04:52:48 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-2-25 14:44
    此词条疑似少了英文例句。

    《遠流活用英漢辭典》上也是这样,看来没少。
            
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    7
    发表于 2017-2-27 03:32:10 | 只看该作者
    本帖最后由 70A 于 2017-2-27 07:20 编辑
    无边际 发表于 2017-2-25 14:44
    此词条疑似少了英文例句。


    另外,黑箭号►表示“一套发谐音的钟”是注释,不是(中文)例句。
  • TA的每日心情

    2018-1-25 14:40
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    1

    主题

    9

    回帖

    107

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    107
    8
    发表于 2017-3-6 21:56:24 | 只看该作者
    第75页,我的ID(xishan)领取了,可惜现在被关小黑屋了,等解禁后一定完成
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    9
     楼主| 发表于 2017-3-7 23:37:49 | 只看该作者
    感觉红线所指地方应该为Deficient。请70A考证一下

    deficiency.JPG (37.88 KB, 下载次数: 0)

    deficiency.JPG
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    10
     楼主| 发表于 2017-3-7 23:40:03 | 只看该作者
    Defer有两个词条,但其对过去式的发音却不一样。估计是不是笔误?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    11
     楼主| 发表于 2017-3-7 23:42:07 | 只看该作者
    Defer有两个词条,但其对过去式的发音却不一样。估计是不是笔误?

    defer.JPG (71.88 KB, 下载次数: 0)

    defer.JPG
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    12
    发表于 2017-3-8 09:24:47 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-3-7 23:37
    感觉红线所指地方应该为Deficient。请70A考证一下

    红线上方那个字的末尾是缺了字母 t , deficient 是正确的。
                                             -----------《遠流活用英漢辭典》
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    13
    发表于 2017-3-8 09:50:10 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-3-7 23:42
    Defer有两个词条,但其对过去式的发音却不一样。估计是不是笔误?


    上面那个音标 [-id] 错了,应该去掉其中的 "i", 下面那个[-d]是正确的。
                                ----------《遠流活用英漢辭典》
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    14
     楼主| 发表于 2017-3-17 20:08:37 | 只看该作者
    这个词条感觉编辑打瞌睡了,请70A查证一下

    depend.PNG (91.21 KB, 下载次数: 0)

    depend.PNG
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    15
     楼主| 发表于 2017-3-17 20:10:58 | 只看该作者
    尼罗河好象也有问题

    delta.JPG (31.38 KB, 下载次数: 0)

    delta.JPG
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    16
    发表于 2017-3-18 12:58:59 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-3-17 20:10
    尼罗河好象也有问题

    截图中红线上方的"Mile",应该是 "Nile"。
                             ----------《遠流活用英漢辭典》

    depend 词条下的错误,容另行回复。








    该用户从未签到

    123

    主题

    1719

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    30382

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    18
    发表于 2017-3-19 22:36:53 | 只看该作者
    70A 发表于 2017-3-19 12:03
    从上向下数,
    第1行:音标 [-dz] 应为 [-z]
    第2行:depents 应为 depends

    我没理解错的话,你有纸质版的《遠流活用英漢辭典》?
    其他版本的编辑错误都好多,原初的版本也许会少些错误吧
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    19
    发表于 2017-3-20 01:00:11 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-3-17 20:08
    这个词条感觉编辑打瞌睡了,请70A查证一下

    更正:
    第11行:左栏的  都赖 应为 端赖...  (加省略号)
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-5-20 11:41
  • 签到天数: 222 天

    [LV.7]常住居民III

    1

    主题

    555

    回帖

    7322

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    7322

    灌水大神章

    21
    发表于 2017-3-25 14:49:21 | 只看该作者
    school 第三个解释例句
    红线部分应改为远足

    school.png (76.52 KB, 下载次数: 0)

    school.png
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    22
     楼主| 发表于 2017-4-23 11:29:01 | 只看该作者
    duplicate 词条好象多了一个m

    duplicate.PNG (101.87 KB, 下载次数: 0)

    duplicate.PNG
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    23
    发表于 2017-4-24 10:41:14 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-4-23 11:29
    duplicate 词条好象多了一个m

    是多了个m,应当是 duplicate 。
                -----------《遠流活用英漢辭典》
  • TA的每日心情
    开心
    2018-9-6 05:06
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    10

    主题

    241

    回帖

    1752

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1752

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    24
     楼主| 发表于 2017-5-21 12:45:10 | 只看该作者
    疑似词条错误。应为edition

    edition.PNG (67.48 KB, 下载次数: 0)

    edition.PNG
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    111

    主题

    1774

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    27976

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    25
    发表于 2017-5-22 02:35:36 | 只看该作者
    无边际 发表于 2017-5-21 12:45
    疑似词条错误。应为edition

    这儿有3个错:
    1. 词条应该是edition;
    2. 音标应该是单词edition的音标;
    3. "修订版"应为“初版”。
                -----------《遠流活用英漢辭典》