TA的每日心情 | 开心 2018-3-19 02:23 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
举人
- 积分
- 711
|
本帖最后由 mdx痴迷者 于 2017-3-1 12:14 编辑
这些冗余的内容也可以删除:
下面的也可以删:
- 序
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
- <HTML><HEAD>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">
- <TITLE>序</TITLE>
- <!--defaultCSS-->
- <META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.23487">
- <style type="text/css" id="wiz_custom_css">
- body{font-size: 16pt;}
- </style>
- </HEAD>
- <BODY>
- <DIV> 在纪念《中华人民共和国国家通用语言文字法》颁行一周年的时候,语文出版社推出一套“通用语言文字系列工具书",这是很有意义的。<BR> 宣传和贯彻国家通用语言文字法,需要各方面的配合,而出版工作尤为重要。20世纪初,国语运动的倡导者钱玄同、黎锦熙、赵元任等人,在推广国语(今称普通话)的同时,积极编纂《国音字典》和《国语辞典》,其中真正能记录北京语音的《国音字典》到1948年才问世,历时30年之久。为什么要抓住辞书不放呢?因为语言文字规范标准的推行是离不开相应的辞书的。语文出版社是教育部、国家语委直属出版社,借助工具书宣传、落实国家语言文字政策法规和规范标准,促进语言文字规范化,应该是义不容辞。20世纪90年代,语文出版社出版了由吕叔湘先生作序、李行健先生主编的《现代汉语规范字典》,在社会上得到广泛好评,荣获第三届国家辞书奖一等奖和第四届国家图书奖提名奖;后来又出版了颇有影响的《小学生规范字典》。现在,在新世纪的开端,语文出版社又推出这套系列辞书,以期再创佳绩,可谓与时俱进了。<BR> 这套工具书以“通用"命名,一方面表明它所阐释的主体对象是国家通用语言文字,即普通话和规范汉字,另一方面也表明它对普通读者的实用价值。可以看出,这套工具书在这方面是经过深思熟虑的。首先是选题贴近社会语文生活的实际,适合读者的需要,有的选题还填补了语文辞书的空白。其次是该系列工具书的说解部分注重实际应用,通过提示、备考、辨析等多种形式,解决人们在实际应用中遇到的疑难问题,有很强的针对性。<BR> 这套工具书把规范性与通用性挂钩,这是极有见地的,我非常赞成。在我看来,能否正确认识和处理规范性与通用性的关系,应该是这套工具书成功与否的关键所在。规范性指标准的一致性,通用性指使用的普遍性。这两个方面是辩证的统一。对语言文字来说,规范性是实现通用性的必要条件,离开了规范性,就难以达到通用性的目的;而通用性则是规范性的基础,离开了通用性,规范性就失去了依据,就难以立足和推行。20世纪初在确定国语的语音标准时,“老国音"虽然以北京音作为基础,但是为了照顾其他方音,又保留入声、分别尖团,这种脱离社会语文生活实际的“规范"有如空中楼阁,结果自然是事与愿违——社会上没有人会说这样的话,无法推广,遑论通用?规范性和通用性应该是一致的,但是处理不好也会有矛盾。这套工具书为实现二者的有机结合,在编写中注意了这样几点:<BR> 1.贯彻规范标准。解析国家现行语言文字规范标准,说明规范标准的使用条件和适用范围,把规范原则具体化,一一落实到相关字词中去,使辞书成为规范与应用的桥梁。<BR> 2.遵守约定俗成。对尚未制订规范和不便制订规范的问题,按照约定俗成、普遍通行、为社会广泛接受的原则处理。<BR> 3.坚持正面引导。对规范标准以宣传、推荐、提倡为主,按照规范标准和使用层面的不同情况,注意在某些标准的处理上对一般使用者保持一定程度的弹性。<BR> 4.注意适度包容。对标准之外社会上比较通行而又存有争议、一时难于统一的问题,不强行定于一尊,非此即彼,而是在表明倾向性意见的同时允许、认可其并存。<BR> 我认为,以上几点充分体现了规范性与通用性的结合,这样做,既坚持了规范的标准,又达到了通用的目的。<BR> 叶圣陶先生说,规范化“就是定个标准的意思"(《什么叫汉语规范化》,见《现代汉语规范问题学术会议汇编》)。标准可以分为两种,一种是具体的、规定性的,像简化字、《普通话异读词审音表》中所审定的音等皆是;一种是原则的、提倡性的,像词汇的规范、语法的规范,就无法做硬性的规定(术语审定除外)。凡属规定性的,贯彻起来相对好办一些,而提倡性的欲有效推行,难度就大得多。我们做语言文字工作,大量的是在提倡这个层面上。即使是规定性标准,推行时也要分别不同情况。曾长期主管国家语言文字工作的胡乔木同志强调:语言文字工作具有历史的继承性和很强的社会性,语言文字工作必须“顺乎自然,因势利导,做促进工作";语言文字的应用“主要是宣传教育的问题";对已经取得的包括规范标准在内的工作成果要“充分消化"(《胡乔木谈语言文字》第323页、351页、345页)。因此,语言文字工作要在提倡方面更多地下功夫,把工作做扎实。上面讲的这套辞书在编写中注意的四个方面,有三个属于提倡方面的内容,我认为是抓到点子上了。<BR> 说到提倡,我认为,辞书的倡导作用,除了语言方面,还有文学方面。普通话是标准语,是文学语言(书面语言),应该用它来影响我们的口语。提高全民的文化素养,在语言上也应有相应要求。胡适先生提倡“国语的文学,文学的国语",是很有道理的。老舍先生说,他小时候听说有许多人拿《红楼梦》当作学习北京话的课本,“这说明一个问题,文艺作品在思想教育而外还有一种责任,就是教给大家怎么写文章和说话"(《大力推广普通话》,见《现代汉语规范问题学术会议汇编》)。我们的辞书,应该注意自己在这方面所应起的作用。据报道,有的词典收了不少污言秽语,这与我们所提倡的词典的文化品位完全背道而驰,会对青少年造成危害。辞书编纂必须坚持中国先进文化的前进方向。<BR> 这套工具书主要面向学校、面向学生和教师,兼顾编辑、记者、播音员、主持人、文秘人员等社会语言文字实际工作者的需要。这个定位很好。这些人是语文学习和语文运用的主要群体,对国家通用语言文字的规范、丰富和发展负有特殊重要的责任。我相信,这套工具书一定会受到读者的欢迎。
- <P align=right>2001年12月2日<BR> (曹先擢,中国辞书学会会长,国家语言文字工作委员会原副主任)</P>
- <DIV style="COLOR: gray"><SMALL>来源: <<A
- href="http://58.132.9.109/CRFDHTML/r200810481/r200810481.abb6cd.html">http://58.132.9.109/CRFDHTML/r200810481/r200810481.abb6cd.html</A><SMALL>></DIV></SMALL></SMALL></DIV>
- </>
复制代码 |
|