查看: 1053|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] 汉英大词典中一个诡异的词——cookle

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2017-3-31 09:05:35 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    查汉英大词典“重磅炸弹”,对应的英文是 cookle。查遍所有词典都查不到这个解释,看了下第三版的纸本,也是cookle

    好诡异,有什么出处么?

    该用户从未签到

    57

    主题

    389

    回帖

    1158

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1158

    灌水大神章

    2
    发表于 2017-3-31 09:19:44 | 只看该作者
    本帖最后由 spearonsquare 于 2017-3-31 14:20 编辑

    大概是夸张和比喻义:

    https://en.wiktionary.org/wiki/cookie#Noun



    https://en.wikipedia.org/wiki/RAF_slang

    cookie.png (16.62 KB, 下载次数: 0)

    cookie.png

    cookie-collins.png (16.19 KB, 下载次数: 0)

    cookie-collins.png

    cookie-randomhouse.png (7.08 KB, 下载次数: 0)

    cookie-randomhouse.png
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
     楼主| 发表于 2017-3-31 12:10:59 | 只看该作者
    spearonsquare 发表于 2017-3-31 09:19
    大概是夸张和比喻义:

    https://en.wiktionary.org/wiki/cookie#Noun

    注意是 cookle,不是 cookie. 纸质版也是。就算是cookie,怎么会跟重磅炸弹联系起来呢。。

    该用户从未签到

    57

    主题

    389

    回帖

    1158

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1158

    灌水大神章

    4
    发表于 2017-3-31 13:31:14 | 只看该作者
    本帖最后由 spearonsquare 于 2017-3-31 14:21 编辑
    woaini123 发表于 2017-3-31 12:10
    注意是 cookle,不是 cookie. 纸质版也是。就算是cookie,怎么会跟重磅炸弹联系起来呢。。


    我没有纸质版。
    但是,我看明显是拼写错误,包括写成Cockle都解释不清。
    不过,如果理解成cookie,是可以解释通的。
    想想,如果一群美国大兵在前线奋战了两年,突然来了一个绝世美女,对他们会产生什么效应?
    而且,这个词经常表述为tough cookie,狠角色,能干的家伙,眼里不揉沙子的人,令人惊呆的美女……

    ****
    我终于找到了:
    http://www.yiym.com/cookie

    wikipedia解释的更清楚:

    cookie-bomb.png (45.99 KB, 下载次数: 0)

    cookie-bomb.png

    SOED-cookie-bomb.png (15.77 KB, 下载次数: 0)

    SOED-cookie-bomb.png

    wikipedia-cookie.png (25.67 KB, 下载次数: 0)

    wikipedia-cookie.png

    该用户从未签到

    2121

    主题

    2961

    回帖

    6万

    积分

    翰林院修撰

    不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    61056

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    5
    发表于 2017-3-31 13:54:23 | 只看该作者
    本帖最后由 Oeasy 于 2017-4-1 06:53 编辑


    哈哈,《汉英大词典》的编纂方式就是将已有的资料文本化,然后为其所用,但是在文本化的过程中,OCR 也罢,人工录入也罢,会有一些非常奇怪的错误。
    - 吴光华《汉英大词典》(第 3 版)里的 4 个错误 http://mp.weixin.qq.com/s/FQxXidGOXViTlP_e0wS_3A
    - 掠鸟?《汉英大词典》(第 3 版)里的一个错 https://www.pdawiki.com/forum/thread-15185-1-1.html
    - 铜盆碰上铁刷子 a copper pen? https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=147948


  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 09:58
  • 签到天数: 1625 天

    [LV.Master]伴坛终老

    73

    主题

    4466

    回帖

    6万

    积分

    翰林院孔目

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    60593

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    6
    发表于 2017-3-31 14:23:56 | 只看该作者
    本帖最后由 skydan05 于 2017-3-31 15:40 编辑

    参考这部词典,如下截图:



    点评

    我也查过urban,但cookle的解释跟重磅炸弹还是不相干啊,看来应该就是cookie的误拼了。不得不说,汉英大词典竟然收录这种早已淘汰过时的英语对应汉语的词,拿来做词条。编纂太不用心了。。。  发表于 2017-3-31 15:25
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    7
     楼主| 发表于 2017-3-31 15:21:49 | 只看该作者
    spearonsquare 发表于 2017-3-31 13:31
    我没有纸质版。
    但是,我看明显是拼写错误,包括写成Cockle都解释不清。
    不过,如果理解成cookie,是 ...

    就汉语来说,重磅炸弹通常是指那些比较令人震惊的事物,或者比较有分量的引起冲击的东西。但用在美女、狠角色等人物身上我感觉联系起来比较牵强吧。还是soed和维基解释的比较清楚,可能当时二战时期有一种炸弹被称为cookie,后来表示炸弹含义的这种用法流行过一段时间。
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 09:58
  • 签到天数: 1625 天

    [LV.Master]伴坛终老

    73

    主题

    4466

    回帖

    6万

    积分

    翰林院孔目

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    60593

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    8
    发表于 2017-3-31 15:43:54 | 只看该作者
    “我也查过urban,但cookle的解释跟重磅炸弹还是不相干啊,看来应该就是cookie的误拼了。不得不说,汉英大词典竟然收录这种早已淘汰过时的英语对应汉语的词,拿来做词条。编纂太不用心了。。。”woaini123

    一个浩大的系统工程,有众多的语言专家,当他们汇集到一起,就不是简单的1+1=2啦!

    Even Homer sometimes nods!

    该用户从未签到

    57

    主题

    389

    回帖

    1158

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1158

    灌水大神章

    9
    发表于 2017-3-31 16:03:22 | 只看该作者
    woaini123 发表于 2017-3-31 15:21
    就汉语来说,重磅炸弹通常是指那些比较令人震惊的事物,或者比较有分量的引起冲击的东西。但用在美女、狠 ...

    汉语中用炸弹表示女人也不是没有:
    贾平凹《废都》:

    废都-炸弹.png (10.03 KB, 下载次数: 0)

    废都-炸弹.png