|
本帖最后由 LYX1692 于 2017-4-14 02:52 编辑
其一,有声句子,除了朗文,还有一个 http://tatoeba.org/eng(是日本一个开源项目)
我两年前发过:12万真人发音例句库【非Mdict格式资源】
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... 6&fromuid=76149
即抓自此网站,当时只有12万句。现在我看了下,已经有27万了。
句子平稳,听多了也无味。
好处是它的句子都是简单句,适合基础弱者。
其二,欧路、有道有原声例句。
人人词典有美剧原声例句(还带截图,以前例句很多,可惜了,可能是涉及到版权问题吧,人人词典改版后句子变少了)。
如果你要现成的,我在此推荐欧路的。
http://dict.eudic.net/liju/en/school
其三,善用关键词定位搜索。
网上很多 VOA、BBC 网站,自己搜索即可。
如谷歌搜索:school site:www.51voa.com
其四,自己平时听广播、看剧,自己注意积累。
其实,这是最好的。因为你自己积累的,都是自己听过的、理解的。
最简单的工具:Aboboo。
有意练听力、发音的,请善用 Aboboo。
它有句库功能。不管是带歌词文件的音频,还是有外挂字幕的视频,均可一键导入句库。(让我自己美一下,这功能还是我给他们建议后添加的)
只要自己平时注重积累,自建一个几十万句的纯正例句发音库根本不是难事。
Aboboo本身就有网友分享的众多优质音频材料(有声、带文本),不管是从小学到大学的各级英语课本音频,还是各种有声书(如牛津书虫系列、哈利波特全集真人朗读),还是 VOA、BBC 等每期广播,数不胜数。
自己下载去,然后一键添加句库即可。
自建句库,如果不是完美主义者,一键添加是可以的,建立一个几十万的句库并不是难事。
当然,我个人很少一键添加,我受不了那种断句不合理的例句。比如说电影台词,字幕组为了方便显示往往会将一个完整的句子拆开来显示,可是如果自建句库的话,最好还是将一个完整的句子合并起来。
其五,纯个人观点,不管偏执于哪一种口音,最后都是浪费精力。
而且,就算你要练某种口音,听例句,你是永远练不出来的。
你看过的美剧还少么,你反思下,自己看美剧这么多年究竟给你的发音带来了多大提高。
想要依靠查词典的时候听一下真人发音句子,就能学到英式或者美式发音,这是不切实际的。
怎么练呢?这是另外一个问题。
我至今也认为自己听说非常糟糕。原因很多,一是因为我估计我这辈子出没机会出国、进外企了,我实在不在乎英语的听说能力,因此多年来也没刻意练过。
但是,我也曾经阔过。学生时代,自己这口语能力还是满不错的(中学老师、大学老师都狠狠夸过)。
个人中学经验:自己录音跟读,反复纠正。
读高三前一个暑假,我硬是将高中三年的课本音频全部手抄了一遍,边写,边听、边录音比对,反复纠正。
这点我不夸张,我当年常针对一个句子,自己录音十几遍,尽量要求自己读出来跟课文音频一样。
效果?我也不太清楚,反正返校后,老师一通夸。鉴于老师也是中国人,因此效果存疑。
这些年,我只在现实中见过一个人的英语发音让我分辨不出他原来不是美国人。
而他的练习方法居然跟我中学时采取过的方法是类似的,只是比我更极端。
我以前是在接近两个月的时间内反复录音、跟读了高中三年的课本音频,而他是一个句子反复练了三个月(变态吧,一个句子练3个月)。
如果非得要练某种发音,光是听,一点用都没有。至少你得自己读出来然后作比对,专门训练。
自己读,自己以为自己读得很标准了,这是不可靠的。唱歌跑调的人,他自己是不知道自己跑调了的。
而且,想一想,咱们就不说外语了,就说母语吧。
这么多中国人从小都看着普通话电视节目长大的,可为什么很多人普通话发音还是有一些小毛病呢?
我是江西人,我是真分不清 l 和 r 啊,大学时同学义务纠正了我四年,我改不掉。
我是看着普通话电视节目长大的,可是,这种方式依旧不能让我说标准的普通话。因此,想用同样的方法来学英语,我是觉得很天真的。
(我口语上也没自信,因此,这纯属个人观点。如果说错了,请无视。)
我总结下:
如果你要现成的发音句子,推荐欧路原声例句。这是我目前看到的觉得最妥的。
可我更推荐自己在平时多积累(其四)。自己一句句积累的句子,速度虽慢,好处却很多。
tatoeba.org 这个发音,语调变化不多,好像就是几个人朗读的,缺少变化。
欧路原声例句虽然源自多种音频材料,可是,它是从一个完整材料中提取的段落,缺少前后文。
而且,光是听听,其实对你的听力和发音都没多大用处。
自己积累的就不一样了。你一句句添加的,这是你理解过的内容,你知道哪个地方是自己的盲点。
请善用 Aboboo 这工具。坚持使用 Aboboo 来练听力和发音,进步会非常明显。
|
|