|
--------- 就以aardvark一词为例,有没有次重音?柯林斯上有,但牛津上没有。0 A0 d8 J7 K8 q8 p. G
类似的例子还有不少。 ------------
这个问题提出的问题虽然是个小问题,但是也值得讨论,愿献浅见,有错误处欢迎抛砖,请勿客气。
aardvark这个词只有两个音节,按照我们平时学到的知识,是没有次重音的。在英音中,一般来说,单音节、双音节、三音节的词都没有次重音,(但是有一些词例如rewrite,前面的re-在一定的上下文中需要强调的时候是可以重读为次重音的,这部分词有一些词典上是标有次重音的),连续的两个音节都重读是不太符合一般的说话规律的。三音节词中第一三个音节重读的情况也是很少的,因为英语的读音规则是以(单音节、)双音节和三音节为重音的基本单位。即除了一些通常轻读的词头音节如re-,a-等之外(其中有一些兼性词的名词、形容词、动词的重音位置可能不同),双音节词、三音节词一般都是只有第一个音节重读。四音节词,一般是一三分段,五音节词一般是二三分段,重音落在三音节的开头。
六音节以上的词平时少见,都是专业术语,其读法是先分段成五、四、三、二、一音节的组合(以意义为依据,大者优先),然后再按照上述规则发音。
在美音中,情况大体相似,但稍有不同。美语早期作为移民与本土的地理分隔,保留着一些较老的英语的发音习惯(移民的语言往往保留较多的早期语言的特点,这是普遍规律),例如美音中元音后面的r也要发音,这是一个明显的不同。另外一个就是美音中的弱读音比英语少一些或者弱读程度小一些,这就导致重音的分布也有所不同。英语的重音有两个特点,一个是它总是分布在较开、较响或相对较开较响的音节上,另一个是较开、较响的音节总是读得较慢,时值较大。例如dictionary这个词里面的a,原来是发aa音的,自然而然地有重音,后来开口度越来越小了,在英音中最后变成了很快很弱的shwa甚至完全消失,于是重音也失去了。而在美音的四音节词中,第三音节中的a、e、o往往弱化程度较小,变成bet中的e的音或nought中的ou的音,其上的重音也相应地弱化成次重音了。如dictionary中的a,explanatory中的o。
就aardvark中的-vark而言,连续的两个音节都是开口最大的a(r),这是比较特殊的,这是由于它原是外语词。由于前后两个a(r)都是重而长的音,因此按照“开响音有重音”的规则,-vark上面是可以有一个次重音的,差别只是其长短轻重的不同而已,其上面的次重音也只是强度不同而已。顺便说一下,这里还涉及到另一个英音(RP)与美音(GA)的不同:形如bid这样词尾的浊辅音,在英音中往往清化,相应地,浊音前面的短元音的长度也变小。而美音中,词尾的浊辅音清化程度很小,因此其前面的短元音的长度比较长,这是正确发音的自然要求,不是要故意如此。相似地,在英音的aardvark中,-vark的长度较短,重音也弱一点。美音中长度较大,重音也强一点。(这都是就一般情况而言,不涉及特定情境下的语速或个人发音特点)。
顺便再说一点,正是因为lid、bid、bed、red、log、fig、rag、pad、lab等等这些词中的所谓“短音”其实不一定短,其长度可能与其在清辅音前面的发音长度相当,因此有的人不赞成使用短音这个说法,而是从开口大小、舌位方面去区分。比如pit、bid、beat、bead四个词,在美音中中间两个词元音的长度其实是基本相同的,但是它们是不同的元音,因为口型和音质是不同的。bid中的i并不是beat中的ea缩短的结果。 |
|