|
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-30 22:35 编辑
http://www.ldoceonline.com/dictionary/incur
这个例句 LDOCE4、5、6 都有。
She wondered what she’d done to incur his displeasure this time. 她奇怪她这次做了什么引起他的不悦。
有朋友觉得这里 to incur 应该改为 incurred 。
我觉得改为 incurred 没问题,但是 to incur 也没错噢。
##张道真实用英语语法(最新版)/
2) 不定式可用作状语,表示目的(a)、原因(b)、结果(c)等:
……
c.
What have I said to make you so angry? 我说了什么话使你这样生气?
The curtains parted, to reveal a market scene. 帷幕拉开,露出一个集市的场景。
He left, never to return. 他走了,再也没回来。
She lived to be 100. 她活到了一百岁。
##朗文英语语法
16.12.2 (only) to 表连续的事件
有时,带 to 的不定式位于一个句子里的第二部分,表示一系列中“较晚”发生的事件。这种带 to (可代之以 and + 动词)还可描写出乎意外的、有时是不受欢迎的事件——特别是当 to 前有 only 的时候:
We came home after our holidy **to find** our garden neat and tidy. 我们度假归来发现我们的花园干净而且整齐。(= and found)
He returned after the war, (only) to be told that his wife had left him. 他战后归来,只听说他的妻子已离他而去。(= and was told)
never 亦可用于同样的结构:
She left home, never to return / never to be seen again. 她离开了家,再没回来 / 人们再没见到她。
……
|
|