TA的每日心情 | 奋斗 2019-4-13 04:46 |
---|
签到天数: 80 天 [LV.6]常住居民II
举人
- 积分
- 869
|
本帖最后由 xu126yx 于 2017-9-27 21:31 编辑
LZ说的我是很有体会的,感觉大家在用英语的时候,已经很少见到虚拟语气了,就算是要用大家也经常换一种说法去弱化虚拟。
感觉很多人已经把除了if、wish、suggest等这些典型的虚拟语气以外的东西忘了~
个人观点是,虚拟语气的消失无非就是大家嫌麻烦了,觉得它没那么重要,于是懒得去思考一个句子到底该不该用虚拟语气 233333
为什么同样作为语气的一种,祈使语气就没人忘呢,因为简单嘛,用的时候不用想那么多 =。=
比如你举的例子:If I were you, I'd accept it.
退化成非虚拟版本就是 If I am you, I will accept it.
这句话虽然不符合语法,但我相信任何歪果仁都是能听明白的。
英语作为应用如此广泛的语言,为了让不同国家的人都能容易的接受,一定是得做一些让步的,虽然英语已经是屈折语中的lite version了哈哈
|
|