|
綸言汗の如し
大辞林第3版
〔漢書 劉向伝〕
出た汗が再び体内に戻り入ることがないように、君主の言は一度発せられたら取り消し難いこと。
大辞泉第2版
《「漢書」劉向伝から》天子の言葉は、出た汗が体内に戻らないように、一度口から出れば取り消すことができない。
禮記
王言如絲,其出如綸;王言如綸,其出如綍
漢書
言号令如汗,汗出而不反者也
日本人自認是世界上最講信用的族群。
然而最近幾年,許多日本人因為無法約束自己,而把原本把這句話當作普通人應該要做到的準則給無視了。
問了好多生活中的日本友人,得到的答案竟然都是「原本的意思就是支配者要做到,他/她只是普通人,做不到沒什麼」。 |
|