TA的每日心情 | 慵懒 昨天 00:02 |
---|
签到天数: 1945 天 [LV.Master]伴坛终老
状元
  
- 积分
- 26981

|
孔夫子上有个补编合订本(http://book.kongfz.com/199067/1891683725/),商品描述比较详细:“1913年闽台地区的传教士共同约请巴克礼对《厦英大辞典》所未收的字汇片语。补编本的一项特色,便是在每个基本字前标出汉字,稍补杜嘉德原著所不足。”
此之不足,彼之特色:“书的特色是全书无汉字,只用罗马拼音……令骆中民惊喜的是,辞典上虽然没有印刷的汉字,但每个词条后面都有一个手写的小楷汉字,他本人猜测可能是当时的闽南人抑或是杜嘉德本人请人进行汉字注释的。”对比一下图片,跟孔夫子上的样式相同(楷体印刷,而非墨笔手写),那就不见得是真·1873版了……(不少“本人猜测”也是这么猜错的。) |
|