经过一个多月的不懈努力,英汉双解美国**语词典(第4版)全新修订版已经全部完成,期间经历了激动、疲劳、暂时的不耐烦和之后的一直不断的坚持,修订内容包括原文和译文文字错误、排版错误、文本格式错误等各方面,据不完全统计,修订处不下1000余处。
以下是词典简介和图示:
本词典为畅销全美的《美国**语词典》(A Dictionary of American Idioms)全新第4版的英汉对照版,共收录了8000多条美式**中特有的单词短语条目,并以双语形式给每一词条提供定义和例句。本词典讲解分析了美式**中的各种**语及其应用,并收入了大量的最新**语,充分展现了不断变化中的美式**的语言文化。本词典汉语部分由国内外语界知名学者翟象俊教授主译,文笔严谨、语言地道,准确再现了原版的精神风貌。本词典非常适合**的**学**者,能帮助他们解疑释惑,轻松**得地道的美式**,也有助于他们提高参加TOEFL等考试的应试能力。
最后,如有需要上述词典者,可以通过站内消息联系捐赠购买。