|
7楼
楼主 |
发表于 2017-11-5 16:06:10
|
只看该作者
本帖最后由 Oeasy 于 2017-11-5 16:07 编辑
《新*世*纪英汉大词典》确实有部分英文例句,在《柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学刁词典》也曾出现过,毕竟二者都用的 the Collins Corpus,但是译文不尽相同。
比如 test 条:
《柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学刁词典》 http://www.iciba.com/test
- There was a time when each teacher spent an hour, one day a week, testing pupils in every subject... 曾经,每个老师每*霌*都有一天花上一小时对学生的每门功课进行测试。
《新*世*纪英汉大词典》https://dict.hjenglish.com/w/test
- There was a time when each teacher spent an hour, one day a week, testing pupils in every subject. 曾经有段时间, 每个老师每*霌*都要抽出一天, 花一小时对学生的各门功课进行测试。
至于英文解释,《新*世*纪英汉大词典》本就是英汉词典,不是英汉双解,定位不同。
更多可以参考旧文:
☞ [2016-12-26] 金山词霸、有道词典、沪茳小 D 等的柯林斯有*什*么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA
|
|