The college edition is the official desk dictionary of the Associated Press, The New York Times, The Wall Street Journal,The Washington Post,and United Press International.
以上内容来自于维基百科的介绍。
我有点疑问,这么一部相对不算出众、并且换了N次东家的词典,真的能入美联社、**等美国主流媒体的法眼吗?按理说,他们选词典也应该选最知名的Merriam Webster's Collegiate Dictiinary才好。
看到楼主开了这贴,就去研究了下。
世界出版公司1952年出版的《Webster's New World College Dictionary 韦氏新世界大学词典》(新世界即新大陆)是美国**的权威工具书。1953年出了该书的大学版;1970年出了大学版第二版。版权后来为西蒙和舒斯特公司所购买,该公司于1988年出了《韦氏新世界词典》(第三大学版)。该书词源考证**到,图表很丰富,而且将一切缩写词、 专有名词等与正文词条一律按一个字母顺序排列,读者检索极为方便。
据说韦氏大学词典11版,也就是MW11 释义是从 Marriam-Webster International Dictionary 3ED 精选而来。所以如果说韦三新世界是权威词典的话,我信。
② https://en.wikipedia.org/wiki/We ... national_Dictionary
::Goldstein, Norm, editor, Associated Press Stylebook and Libel Manual, New York: Perseus Books, 1998, "dictionaries" entry, p 61
>The Associated Press Stylebook, used by most newspapers in the United States, refers readers to W3 "if there is no listing in either this book or Webster's New World".[