记得有一天,我读到这样一个句子,“Woman as she is, she is very brave.”然后就很烦躁,因为每个单词都认识,可就是看不懂。顺手拿起这本书,翻了翻索引,找到相应的页码,看到叶先生的解释“as引导表语提前,可表示让步逻辑”(大意如此,我现在已经找不到那本书)——这句话的意思应该是“尽管她是个女人,但很勇敢。”于是一下子就觉得这本书很好,后来就经常使用。再后来,在书店看到新版的《新编英语阅读手册》,就买回来(后来还送了朋友几本)。尽管其中的一些例句的句意给人落后时代的感觉,但它就是一本后来者
难以超越的书。推荐,吐血推荐。