TA的每日心情 | 慵懒 2018-3-17 10:23 |
---|
签到天数: 29 天 [LV.4]偶尔看看III
禁止发言
- 积分
- -1037
|
本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-2-14 13:34 编辑
as的这个用法容易被学习者忽略,尤其是如果作者还使用了倒装,就更弄不清楚了。
书中读到了关于婚姻的一段话。出现了2个as 连用的句子,开始还以为是“和... ... 一样”的那条词义。但实际不是。
我研究后发现
这里的as作连词,是“尽管”的意思,相当于although.
be fond of 本应是固定表达,但由于as表"尽管”这个意思的使用规则,fond被提前到句首。由此成了原文中的句子形式。
实际相当于: Although(As) Katie and I were fond of each other, I avoided...
另外,第一个as 如果去掉句子仍然正确。Fond as Katie and I were of each other, ...
但是句首再加一个as,句子也是正确的。
见朗文的例句:
|
|