查看: 357|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 单词 coach 的使用

[复制链接]

该用户从未签到

95

主题

554

回帖

2万

积分

翰林院编修

终身学习者

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
24557

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2018-2-28 10:01:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 henices 于 2018-2-27 16:07 编辑

这个词很早就学习了,那时候是教练的意思, 前段时间背托福单词发现还有公共汽车,公共马车的意思。
前几天做高铁又遇上这个词了,这时候是什么意思呢?

Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary

  1. [noncount] US : the section of least expensive seats on an airplane or train
  2. We reserved two seats in coach.
  3. I usually fly coach, but on this trip I'm flying first-class.
  4. — often used before another noun
  5. coach fares/passengers/seats
复制代码


新牛津英汉双解大词典


  1. 2.1         N. Amer. denoting economy class seating in an aircraft or train〈北美〉(飞机、火车上)经济舱的, 二等舱的:
  2.              the cheapest coach-class fare.最便宜的经济舱票价。
复制代码



而新世纪没有对应的义项, 而21世纪大英汉又开始神奇了 :)

21世纪大英汉

  1. 3[美国英语] 【铁路】(火车)普通旅客车厢;坐席客车(= day coach)
  2. 4(客机上的) 二等舱 [亦称作 air coach]
复制代码



所以多个词典一并查询还是非常有必要的。

评分

1

查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2018-2-28 15:28:03 | 只看该作者
    英汉大有点遗憾,只有“(飞机的)二等座”一个解释,而且虽然英文解释是cheapest seats,不过 fly coach,往往指的是“乘经济舱”吧,火车上的是“普通车厢”、“二等座”。

    不知道什么时候才能有新世纪英汉大的美语版 counterpart 出现。2018年,都还没有一部英式美式英语收录足够全的现代英汉词典。

    该用户从未签到

    0

    主题

    15

    回帖

    34

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    34
    3
    发表于 2018-3-1 10:30:31 | 只看该作者
    学习了,感觉比中文都复杂了,怎么从教练解释过去的。