查看: 559|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] 吐槽以下MWCD对tenancy的解释

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-3-19 21:17:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    MWCD对tenancy的解释:

    a holding of an estate or a mode of holding an estate; specifically : the temporary possession or occupancy of something (as a house) that belongs to another

    从这个解释,不能断定是租用的含义。
    短时占有或持有他人的某个东西(如果免费使用呢?)
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    20

    主题

    253

    回帖

    1786

    积分

    禁止发言

    积分
    1786
    2
    发表于 2018-3-20 07:27:56 | 只看该作者
    参考一下他家对tenant的定义

    a : one who holds or possesses real estate or sometimes personal property (as a security) by any kind of right
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
     楼主| 发表于 2018-3-20 07:58:08 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2018-3-20 08:04 编辑
    吴二 发表于 2018-3-20 07:27
    参考一下他家对tenant的定义

    a : one who holds or possesses real estate or sometimes personal propert ...


    嗯,多谢。
    这条义项是法律用语:不动产保有人,持有人(主要通过抵押方式)。

    其实,加上分号后面的部分就对了,但是,通常分号表示不同含义的并置:
    one who has the occupation or temporary possession of lands or tenements of another;
    specifically : one who rents or leases (as a house) from a landlord

    应该是,MW认为,占用人的含义更普遍,我也是瞎猜。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:00
  • 签到天数: 1537 天

    [LV.Master]伴坛终老

    62

    主题

    2316

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    29102

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
    发表于 2018-3-20 10:29:58 | 只看该作者
    mw最喜欢是用自已解译自已或变形一下。。。