查看: 613|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] eponymous

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    38

    主题

    240

    回帖

    -382

    积分

    禁止发言

    积分
    -382
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-4-5 13:13:52 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    请问最后这句话的含义是什么啊?

    JUM$6%}9I@F`R3WW0KCB5Z1.png (37.46 KB, 下载次数: 0)

    JUM$6%}9I@F`R3WW0KCB5Z1.png
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-11 11:28
  • 签到天数: 311 天

    [LV.8]以坛为家I

    2

    主题

    156

    回帖

    3176

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3176
    2
    发表于 2018-4-14 17:39:02 来自手机 | 只看该作者
    大概和京东的命名类似吧!
    查了下,
    The Doral Beach Hotel was named for its owner and his wife, Doris and Alfred Kaskel.

    In the late 1950s, real estate pioneer Doris and Alfred Kaskel purchased 2,400 acres of swampland between NW 36 Street and NW 74 Street and from NW 79 Avenue to NW 117 Avenue for about $49,000 with the intention of building a golf course and hotel. In 1962, the Kaskel's dream came true when they opened a hotel and country club that featured the Blue, Red and Par 3 golf courses. They named it Doral - a combination of Doris and Alfred.

    所以,这句话的意思可能就是说:有时候名字里也包含双关含义。例如,Doral Company就是以创始人Doris and Al的名字命名的。这算不算eponymous呢?你告诉我...


    大概和京东的命名类似吧!
    查了下,
    The Doral Beach Hotel was named for its owner and his wife, Doris and Alfred Kaskel.

    In the late 1950s, real estate pioneer Doris and Alfred Kaskel purchased 2,400 acres of swampland between NW 36 Street and NW 74 Street and from NW 79 Avenue to NW 117 Avenue for about $49,000 with the intention of building a golf course and hotel. In 1962, the Kaskel's dream came true when they opened a hotel and country club that featured the Blue, Red and Par 3 golf courses. They named it Doral - a combination of Doris and Alfred.

    所以,这句话的意思可能就是说:有时候名字里也包含双关含义。例如,Doral Company就是以创始人Doris and Al的名字命名的。这算不算eponymous呢?你告诉我...

    点评

    You tell me是口语 I dont know的意思,不是“你告诉我”的意思  发表于 2018-4-14 17:51
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-5-10 12:58
  • 签到天数: 53 天

    [LV.5]常住居民I

    38

    主题

    240

    回帖

    -382

    积分

    禁止发言

    积分
    -382
    3
     楼主| 发表于 2018-4-14 17:48:47 | 只看该作者
    本帖最后由 冰上走的小猫猫 于 2018-4-14 17:50 编辑
    3492145080 发表于 2018-4-14 17:39
    大概和京东的命名类似吧!
    查了下,
    The Doral Beach Hotel was named for its owner and his wife, Doris a ...


    Doral = Doris +  Alfred Kaskel

    这只解释了公司的名字具有eponymnous的性质,没有解释公司的名字有双关的含义啊。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-11 11:28
  • 签到天数: 311 天

    [LV.8]以坛为家I

    2

    主题

    156

    回帖

    3176

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3176
    4
    发表于 2018-4-14 17:50:02 来自手机 | 只看该作者
    冰上走的小猫猫 发表于 2018-4-14 17:48
    Doral = Doris +  Alfred Kaskel

    这只解释了eponymnous,没有解释双关啊。

    Doral好像还是个城市名吧
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-11 11:28
  • 签到天数: 311 天

    [LV.8]以坛为家I

    2

    主题

    156

    回帖

    3176

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3176
    5
    发表于 2018-4-14 17:55:49 来自手机 | 只看该作者
    冰上走的小猫猫 发表于 2018-4-14 17:48
    Doral = Doris +  Alfred Kaskel

    这只解释了公司的名字具有eponymnous的性质,没有解释公司的名字有双关 ...

    比如提到华盛顿,既可以指人名,也可以指城市名。这么说行不????

    al-kaskels.jpg (31.91 KB, 下载次数: 0)

    al-kaskels.jpg

    点评

    不能同意更多,就是这个意思  发表于 2018-4-14 23:06
    有点牵强  发表于 2018-4-14 18:09
  • TA的每日心情
    难过
    2018-6-2 18:25
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    6

    主题

    101

    回帖

    1313

    积分

    禁止发言

    积分
    1313
    6
    发表于 2018-4-14 18:37:35 | 只看该作者
    同意二楼,京东,就是个双关啊,即表示,京东商城,又表示,两个人名。

    点评

    这叫eponymous,不叫双关  发表于 2018-4-14 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-11 11:28
  • 签到天数: 311 天

    [LV.8]以坛为家I

    2

    主题

    156

    回帖

    3176

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3176
    7
    发表于 2018-4-15 11:49:40 来自手机 | 只看该作者
    What a coincidence! I just watched the Modern Family and learned the “cream puff” is another pun.