查看: 317|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[历史] Two Lamaistic Pantheons

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-18 05:02
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    78

    主题

    479

    回帖

    8680

    积分

    版主

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    8680

    管理组专用章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-5-18 07:29:33 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    WALTER EUGENE CLARK编的两卷本Two Lamaistic Pantheons,是研究清朝皇室供奉喇嘛神像的最好资料。全书分为两部分,一部分为文字(主要是英文),188页;另一部分为图像,314页;由于文件里有lamaistic,可能是敏感词,所以把文件打包了,文件名是snoehtnap citsiamal deux

    克拉克,1881年生于加拿大的狄格拜(Digby)。两岁时随父母移居美国。先后于1903年,1904年,1906年在从哈佛大学获得学士硕士和博士学位。随后两年在德国柏林波恩等地游学。1908至1927年在芝加哥大学任教,1923年取得教授资格。1927年起在哈佛大学担任梵文研究威尔斯讲座教授,直至1950年退休。期间也担任哈佛东方学系列丛书的编辑工作。他在1920至1921年间曾经到南亚东亚各地旅行。克拉克在美国学术界也相当活跃,曾担任1950至1951年度美国东方学会会长。他还是英国皇家亚洲学会,法国亚洲学会荣誉会员,并入选美国国家科学院院士。 和兰曼不同,克拉克更多的兴趣在于佛教梵文研究。他不仅教授吠陀梵文,而且教授佛教梵文,以及梵文俗语(Prakrit)、巴利文,他也曾经教过印地语和藏文,他在阅读汉文佛经上也没有什么困难。 克拉克特别强调超出比较语言之外的历史文化研究,认为美国的印度文化研究应该超越以前那种局限于印度语言的研究。但他对于学者对语言的掌握要求很高。他在给美国东方学会做一个名为“印度研究的未来”的主题报告时,提到在他担任哈佛大学燕京学社董事会成员期间,有一次投票任命一个中国史教职的位置,但被告知被邀请担任教职的学者居然不懂中文,他感到十分惊奇。 克拉克的一个贡献是整理了钢和泰(Alexander von Staël-Holstein)从北平带出并送给哈佛大学的四件喇嘛教诸佛菩萨资料,整理出版了其中的两件,辑成一书,《两件喇嘛教众神谱》(Two Lamaistic Pantheons)。

    链接:https://pan.baidu.com/s/1egRbc1Z_eVGJD7OeI-BF2Q  密码:p99g







    Screen Shot 2018-05-18 at 01.24.29.png (423.79 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.24.29.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.24.09.png (83.19 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.24.09.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.53.png (261.33 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.53.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.37.png (259.15 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.37.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.03.png (207.41 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.23.03.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.22.49.png (29.57 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.22.49.png

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.22.38.png (80.37 KB, 下载次数: 0)

    Screen Shot 2018-05-18 at 01.22.38.png