查看: 694|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] 【LA原创】让人羞羞的词源(香蕉篇)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 01:00
  • 签到天数: 127 天

    [LV.7]常住居民III

    19

    主题

    1616

    回帖

    6万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    63114
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-5-20 10:12:44 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 loveaffairs 于 2018-5-26 22:42 编辑

    周末了,又是国人自创的“我爱你”节日,跟大家说几个常见英文单词背后让人羞羞的来历。

    在各个语系的词汇当中,都有大量被遗忘的故事。经历几个世纪甚至几千年的演化,当初的故事已经隐藏在现今日常用语的背后而不为人知。由于祖先们的调皮、坏坏甚至淫秽,今天的人们有时候在不知不自觉中也满口“污言秽语”,成为祖先幽默的“牺牲品”。

    先看avocado:鳄梨还是睾丸?

    听声就知道这个词来自西班牙文。因其形状类似雄性那啥(请比较图一图二),南美印第安人祖先就以他们的睾丸一词ahuacatl来命名这种水果。后来经西班牙征服者的西班牙语化以及受早期西班牙语律师avocado一词的影响,最终成了现在的模样。

    要提及的是,律师一词在现代西班牙语中已变成abogado,与英文的advocate和法文的avocat分属同一个词在不同语言中的拼法,跟鳄梨的来历完全不同,属于homonyms (同形异义词)或者false friends (假朋友)。以英文advocate为例,它可大致分解为ad-前缀(to之意)和vocate词干(to call之意,想象一下voice即可)两个部分,合起来就是plead the case to the judge之意,也就是律师、提倡之意。

    再看orchid:兰花还是睾丸?

    怎么又是睾丸?是的,这要从兰花的根说起。从图三中,你是否约摸看出了雄性哺乳动物某个器官的模样?祖先们也一样!他们情不自禁噗嗤一笑,就用希腊语的睾丸一词(orkhis)给兰花科取了这么个活色生香的名字(受拉丁语影响,末尾的s改成了d)。同时,希腊语中orkhis一词也是一种橄榄的名字,原因嘛,你懂的。

    如果你去过泰国,想必见过图四那样的广告。Orchiectomy (睾丸切除术)这个词由两个大部分组成,orchi部分就是雄性的那玩意,ectomy部分意为切除。后半部分又分为两部分,ec就是前缀ex-,out之意;词干tomy也就是解剖(anatomy)的词干,cut之意。整个合起来,就是切除睾丸的意思啦。只是可惜了,从这报价看来,睾丸似乎只值眼皮一半的钱。

    另外,还有pencil一词,估计大家都能猜到它的来源。对的,就是little penis!(那谁,别往自己下面看!)

    Avocado1.jpg (127.72 KB, 下载次数: 0)

    图一

    图一

    Avocado2.jpg (56.26 KB, 下载次数: 0)

    图二

    图二

    Orchid.jpg (148.68 KB, 下载次数: 0)

    图三

    图三

    Orchiectomy.jpg (186.38 KB, 下载次数: 0)

    图四

    图四

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    无聊
    2019-11-30 11:42
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

    2

    主题

    196

    回帖

    3680

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3680

    灌水大神章QQ 章

    3
    发表于 2019-3-19 09:49:49 | 只看该作者
    homo 还是 bio啊? 2333