查看: 324|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[词典讯] 《朗文简明汉英词典》简介及书影 [200710]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

    102

    主题

    876

    回帖

    4万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    49936
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-8-4 23:16:35 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 Japhet 于 2018-8-5 22:42 编辑

    全書共收常用條目二萬七千餘條,包括成語、諺語、歇後語等,本詞典精心挑選一些常用但在翻譯上可能會引起困難的固定詞組,如:買關子、跌破眼鏡、換湯不換藥、騎虎難下、拐彎抹角。兼收政治、經濟、科學、醫學等領域中,一些常用之專門術語,如:無記名投票、普選、貿易逆差、個體戶、安樂死、心電圖、光碟、核心家庭等。

    注重收錄漢語常用詞,提供準確道地的英文翻譯,照顧讀者在寫作和翻譯上的需要。

    釋義準確,一部漢英辭典最重要的就是英文釋義。釋義的目的不在於讓讀者理解詞頭的意義,而是幫助讀者用英文表達詞頭的意思。所有英語翻譯均力求準確道地,詞典中的英文翻譯,均由香港中文大學翻譯系陳善偉教授審訂。

    所有條目均配上漢語拼音及國字注音,並提供全面的詞性標注,如:動詞、名詞、形容詞等。

    檢索方法包括筆畫、部首、漢語拼音和國語注音,便於讀者選擇最快捷的檢字方法,兼顧不同讀者的需求。

    12頁全彩色插圖,以專題形式介紹10類富中華文化色彩的事物,包括中式食品、中醫、中樂器、古代建築等,以便讀者形象地學習這些詞語的英文表達方法,並提供準確的英文翻譯。

    正文後有十個附錄,包括三地的主要政府部門和首長名稱、世界地名、中國歷史朝代公元對照檢表等,為讀者提供額外的實用資料。

    注:下图来自网络,非本人拍摄。

    1.jpg (41.36 KB, 下载次数: 4)

    1.jpg

    3.jpg (74.78 KB, 下载次数: 1)

    3.jpg

    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    3

    主题

    491

    回帖

    2348

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2348

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    2
    发表于 2018-8-9 11:07:21 | 只看该作者
    这个在港版第四版光盘中附带得有,没有大用
  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-23 09:01
  • 签到天数: 153 天

    [LV.7]常住居民III

    102

    主题

    876

    回帖

    4万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    49936
    3
     楼主| 发表于 2018-8-15 11:43:46 | 只看该作者
    MYsedulous 发表于 2018-8-9 11:07
    这个在港版第四版光盘中附带得有,没有大用

    请问可以传到论坛上来吗?