TA的每日心情 | 开心 2022-10-26 11:01 |
---|
签到天数: 278 天 [LV.8]以坛为家I
贡士
- 积分
- 3504
|
本帖最后由 yingyuaihaozhe 于 2018-10-1 02:19 编辑
请参见附件。
通过参考附件中的例句,我的理解是“在哪个方面lose,则用in”
所以,我不赞同2楼的关于“in swagger相当于significantly,much,不太正式且经常误用的一个词”的解释;也不赞同5楼的“可见,所失去、所拾回的是信贷业务”的解释(regulators是监管机构,后面的The Federal Reserve美联储作为监管机构之一,和之前提到的banks没有业务上的重叠,美联储拾回“信贷业务”的说法站不住脚。)
What the banks have lost in swagger since 2008, the regulators, particularly in America, have gained.
自2008年以来,银行界的自命不凡劲儿已不如当年;监管机构,尤其是美国的监管机构却自鸣得意起来。
个人见解,仅供参考!
|
|