查看: 235|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] finalist 和 semi-finalist 在现有英汉词典中的释义有局限

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-10-27 16:11
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    130

    主题

    3638

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20089

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2018-10-1 17:29:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    查了手头所有的英汉词典,发现 finalist 和 semi-finalist 无一例外只给出了“决赛选手”、“半决赛选手”这样的译文。一定是比赛吗?最近在一些文章里遇到像奥斯卡等奖项评选这样的语境,这时候的 finalist 指的是入围最后一轮终选环节的人,这个不能叫“决赛选手”,应该是“决选入围者”。然后查了 finalist 的英文解释,新牛津的如下:a competitor or team in the final or finals of a competition。很多其他英文解释也都是用了 competition,可能英汉词典在翻译的时候受到这个词的局限,都翻成了比赛。但查了 competition 的解释就会发现,这个词不光指比赛,还可以泛指各种各样的竞争、评比、角逐。因此 finalist 可以泛指任何入围最终竞争评选环节的人。
  • TA的每日心情

    6 天前
  • 签到天数: 1303 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    1598

    回帖

    9万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    97718
    推荐
    发表于 2018-10-1 18:45:50 | 只看该作者
    很好,我爱你,你辛苦了

    评分

    1

    查看全部评分