其实很想知道那么多字幕怎么把短语提取出来。
另外,字幕有个问题就是,比如一句话英文太长给拆成两三句字幕,因为中文跟英文语序不一样,有时候中文字幕和英文字幕没办法对应上,这种字幕提取时如何处理?
举例说明:
最近某部电影的双语字幕:
“
嘿 尽管阿拉明塔很讨喜 Hey, Araminta's adorable, but you think your dad
但如果她的父母 没有坐拥价值十亿美元的度假产业链 would be spending millions on this wedding
你认为你的父亲 会为这场婚礼花费数百万美元吗 if her parents didn't own a billion-dollar resort chain?
”
(***注:因为一时找不到特别符合的字幕说明,就找了一个类似的。相信大家能理解我说的情况吧***)
比如查spend on,如果单独提取出上面这句:
但如果她的父母 没有坐拥价值十亿美元的度假产业链 would be spending millions on this wedding
查的时候,如果没有上下文联系,可能看着会觉得中英文字幕很怪吧。